Vigilância em vídeo e modelo de triangulação 3D ligados. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة ونموذج تحديد المواقع الثلاثي الأبعاد جاهز. |
Exigem uma mudança para uma forma mais aberta e mais participativa da aplicação da lei. | TED | إنهم يطالبون بالتغيير إلى نموذج أكثر انفتاحا ونموذج أكثر تشاركية لتطبيق القانون. |
Graças a esta tecnologia e aos dados e ao nosso modelo de trabalho voluntário, conseguimos alcançar muitas pessoas que sofrem. | TED | بفضل هذه التكنولوجيا والبيانات ونموذج العمل التطوعي لدينا، استطعنا الوصول لكثير من الأشخاص يعانون. |
conflitos estratégicos. Cada nível de conflito requer uma distribuição diferente de recursos uma abordagem diferente, um modelo organizacional diferente. | TED | ويتطلب كل مستوى من مستويات الصراع موارد مختلفة ومنهج مختلف ونموذج تنظيمي مختلف |
Esta amostra combina na perfeição com os cheques cancelados e a solicitação? | Open Subtitles | هذه العينة تطابق الشيك الملغي ونموذج طلب التوظيف؟ |
e graças a fotografias e um pouco de modelação 3D, aqui vem a noiva. | Open Subtitles | و الشكر للصور ونموذج ثلاثي الأبعاد ها هي العروس |
Não só temos o vídeo, como temos os projectos e um modelo da arma. | Open Subtitles | وليس الفيديو فقط لدينا لدينا المخططات ونموذج للسلاح |
TM: Ok, apesar da nossa conversa da inspiração e do exemplo que damos, estamos muito longe da perfeição. | TED | (تيم): حسناً، من أجل الحديث، والإلهام، ونموذج الإمكانية الذي أرسيناه، لم نكن قريبين أبداً من الكمال. |
Claro que proporciona maior produtividade, menos acidentes e um modelo interessante de movimento social. | TED | ولكن، بطبيعة الحال ، يتيح زيادة الإنتاجية ، حوادث أقل ، ونموذج مهم للحركة الاجتماعية . |
Quero um mapa detalhado da zona de Zimbala, uma planta do quartel e todos os pormenores que arranjar sobre a sua guarnição. | Open Subtitles | أريد خارطة مفصَلة للمنطقة المحيطة بزيمبالا ونموذج قياسي للثكنات زائداً جميع التفاصيل التي تستطيع الحصول عليها عن قوة الحامية |
Uma raça rara e, discutivelmente, um espécime sem preço. | Open Subtitles | أي جيل نادر ونموذج ثمين جدليا. |
Arrasa corações, mestre de artes marciais, modelo de virilidade. | Open Subtitles | المراهق الذي سطع نجمه رجل فنون القتال ونموذج للرجولة |
"Antes um icone da Justiça e um modelo para os Cruzados," | Open Subtitles | وبمجرد وجود رمز العدل ونموذج الصليب |
Coisas da ONU modelo, partituras para a banda de jazz e o equipamento do futebol. | Open Subtitles | ونموذج أكادمية الأمم المتحدة وأشياء ... و موسيقى الجاز . وزي كرة القدم |
O nosso modelo de vendas era até muito semelhante ao vosso, mas a questão é que eu subi de uma posição de segurança para um escritório em menos de um ano. | Open Subtitles | في جميع أنحاء البلاد ونموذج مبيعاتنا في الواقع مشابه حقاً لما لديكم لكن المغزى هنا، أني انتقلت من منصب حارس إلى مكتب في أقل من سنة |
Vou mostrar que funciona e digo que é a diferença entre um protótipo e um modelo de produção. | Open Subtitles | سأريهم أنه يعمل ثم سأقول لهم... "هذا هو الفرق بين النموذج الأولي ونموذج الإنتاج" |