"ونهارًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e dia
        
    • dia e
        
    LY: Mas estamos a trabalhar noite e dia tentando que isso possa acontecer com os doentes. TED ل.ي: لكننا نعمل ليلًا ونهارًا في محاولة تحقيق هذا للمرضى.
    Trabalhei noite e dia para conseguir isto, posso dizer-lhe. Open Subtitles فعلت، عملت بجد ليلًا ونهارًا لإنهاء هذا لا أمانع إخبارك
    Vou mantê-la sob vigia noite e dia. Open Subtitles سأراقبك ليلًا ونهارًا
    É representada pela chama que arde dia e noite no templo dela, situado junto do Fórum no centro da cidade. TED وبالمقابل، فإنها ممثّلة بشعلة تلتهب ليلًا ونهارًا في معبدها الواقع بالقرب من المنتدى في مركز المدينة.
    O miudo gritou dia e noite. Open Subtitles كان الولد يبكي ليلًا ونهارًا وأنت تكرهينه أكثر فأكثر
    Mantém o fogo a arder no salão, dia e noite. Open Subtitles إنهم يبقون نارًا مشتعلة على امتداد القاعة الطويلة ليلاً ونهارًا.
    Não. Noite e dia. Open Subtitles لا , ليلًا ونهارًا
    Prometo tomar conta de ti, dia e noite, e dou a minha garantia que, caso aconteça algo, sai da minha parte. Open Subtitles سأعد بأن أعتني بك ليلاً ونهارًا وأعطي ضمانتي الشخصية إذا حدث أيّ شيء، فيخرج من حصتي.
    E agora estou presa a ele dia e noite, e ele está sempre a falar de ti. Open Subtitles والآن أنا عالقة معه ليلًا ونهارًا ولا يزال لاينفك يتحدث عنك
    Vigiamos o perímetro dia e noite e esperamos. Open Subtitles نراقب محيط موقعنا ليلًا ونهارًا وننتظر
    Bebé, pequeno bebé, sentirei a tua falta dia e noite. Open Subtitles "عزيزي، يا عزيزي الصغير، سأفتقدك ليلاً ونهارًا"
    Rezei dia e noite para que viésseis a mim. Open Subtitles لقد صليت ليلاً ونهارًا كي تعود إلي.
    E até ter a certeza de si, tenho de vigiá-la dia e noite. Open Subtitles وحتي اتأكد من هذا سأراقبك ليلًا ونهارًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus