"ونيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • Nell e
        
    • Neil e
        
    • e o Neil
        
    • a Nell
        
    • e Neil
        
    • e o Neal
        
    O Nell e eu temos andado a fazer exercício ao som de música antiga. Open Subtitles انا ونيل نتبع برنامج تصغير العواجيز - اه
    Não coloques a Nell e a mim nesse esquadrão nerd. Open Subtitles أوه، لا لا، لا تضماني أنا ونيل في مجموعة الأغبياء...
    Foi aqui que deixámos de ser Meg e Neil e começámos uma nova vida como Meil. Open Subtitles وهنا حيث ميج ونيل توقفا ليبدؤا حياة جديدة كحياة ميل
    Desculpa, a casa é nova, mais a história do Neil, e... Open Subtitles أنا أسفة أنه فقط منزل جديد ونيل وقصصة الغبية
    Victor, preciso que tu e o Neil levem os águias ao Rio Moose hoje. Open Subtitles أنا بحاجة لكم ونيل لاتخاذ النسور خارجا على نهر موس. أنا قدمت لهم الوعد.
    Eu e o Neil podemos não ser perfeitos, mas sabemos o que precisamos. Open Subtitles تعرفين ، ربما أنا ونيل لسنا بكاملين لكننا نعرف ماذا يحتاج الأخر نتدبر الأمر لا نتكلم عما يفعله
    a Nell terá de contratar advogado, agente, manager e 3 guarda-costas. Open Subtitles والحشود سيتكلمون ونيل سوف تجد محامي ومحامي ومدير وثلاثة حراس شخصيين
    Só eu e o Rudy. e o Neal. E o tipo que o Neal encontrou no Cairo. Open Subtitles فقط أنا ورودي ونيل والشاب الذي وجده نيل في القاهرة.
    Os meus pais, a Nell e agora o Whitney. Open Subtitles والداي ونيل والآن ويتني
    Se o Neil e a Emma aparecessem de vez em quando. Open Subtitles اذا ظهر ايما ونيل فجأة
    A Clare e o Neil estão na cozinha com a Winnie e a Ilinka. Open Subtitles كلير ونيل في المطبخ مع ويني والينكا
    E tu e o Neil vão levá-los. Open Subtitles - وأنت ونيل ذاهبون لاستقبالهم.
    Tenho estado a pensar... como tu e o Neil são... Open Subtitles ...كنت افكر في ...كم انت ونيل
    Se há alguma coisa aí, o Eric e a Nell vão encontrar. Open Subtitles إن كان هنالك أيُ شئٍ في هذا التسجيل المصور فسيجدانه ريك ونيل بالتأكيد
    Se o Eric e a Nell encontrarem a ligação entre o Arkady e a Elia Berkeley, fazemos o inferno com ele. Open Subtitles إذا اريك ونيل الخروج مع وصلة ملموسة بين أركادي وإيليا بيركلي، نحن سوف تجلب المنزل أسفل عليه.
    ZK: Esta tecnologia foi desenvolvida por estes dois: o Professor Ken Suslick e Neil Rakow da Universidade do Illinois. TED ز.ك: الآن، هذه التكنولوجيا تم تطويرها من طرف هذين الشخصين -- البروفيسور كين سوسليك ونيل راكو من جامعة إلينوي.
    Nos séculos após a sua publicação, os temas da "Divina Comédia" — o amor, o pecado e a redenção — têm sido retomados por numerosos artistas, de Auguste Rodin e Salvador Dali, a Ezra Pound e Neil Gaiman. TED وعلى مدار قرون منذ نشره، موضوعات "الكوميديا الإلهية" من الحب، والخطيئة، والفداء تبناها العديد من الفنانين من أوغست رودان وسلفادور دالي، إلى عزرا باوند ونيل غيمان.
    O que vai acontecer quando o Boothe e o Neal vierem à procura dele? Open Subtitles ماذا يحصل عندما بوث ونيل يأتون للبحث عنه ؟
    Do outro lado estavam o Glen, o Mike e o Neal noutro elevador, com dois guardas à frente de braços cruzados. Open Subtitles وعبر الطريق هناك غلين ومايك ونيل وفي المصعد الثاني حارسين امامهم ايديهم مكتوفه مثل قوات العاصفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus