"ونينا" - Traduction Arabe en Portugais

    • E a Nina
        
    • e Nina
        
    E a Nina Myers, a mulher a quem concedeu imunidade, está a ajudá-los. Open Subtitles ونينا مايرز ، التى حصلت على حصانتك ، تساعدهم الان
    Sim, a porta estava aberta quando eu E a Nina aqui chegámos. Open Subtitles نعم الباب كان مفتوحا عندما جئت انا ونينا الى هنا
    O Cameron disse que ele E a Nina capturaram-no, e vão trazê-lo para cá. Open Subtitles قال كاميرون انه ونينا قاموا بإخضاعه و هم الآن بصدد احضاره الى هنا
    Miles Davis, o artista anteriormente conhecido como Prince, a paixão política de Bob Dylan e Nina Simone, a poesia de Emily Dickinson, os sonetos de Shakespeare, as odes de Yeats, as obras de Austen, Dostoyevsky, Open Subtitles الفنان الذي كان يعرف سابقاً بــــ Prince العاطفة السياسية لبوب ديلان ونينا سمون أشعار أميلي ديكينسون
    Alex e Nina planearam tudo. Open Subtitles خطط اليكس ونينا ذلك.
    Assim como quando descobri que a Sadie E a Nina tinham um caso. Open Subtitles فعندما عرفت أن سيدي ونينا على علاقة غرامية
    Como vão as coisas entre o Jack E a Nina? Open Subtitles لقد اغلقت الخط مع ميلر الان - كيف الامر بين جاك ونينا -
    O Jude E a Nina tinham o casamento que todos nós queremos. A sério? Open Subtitles جود ونينا " لديهم الزواج الذي نريده جميعاً "
    Eu E a Nina tivemos uma grande discussão por causa do Oliver. Open Subtitles تشاجرتُ ونينا مشاجرةً كبيرة حول أوليفر
    Há sempre um, E a Nina é a candidata perfeita. Open Subtitles سام - هناك دائماً أول مره . ونينا مرشحه مثالية
    A Annie E a Nina puseram mais ar condicionado em casa, tornando-a no único iglo da cidade. Open Subtitles - حسناً حسناً آني ونينا تعاملتا مع الحرارة بأضافة مكيَفات هواء اضافية في البيت محوَلتين بيتنا الى كوخ الأسكيمو الوحيد في سان مارينو
    Com que então o Jerry E a Nina? ! Open Subtitles جيري ونينا إذن، هاه؟
    Por causa do que aconteceu entre ti E a Nina? Open Subtitles بسبب ما حدث بينك انت ونينا
    tu e a Elaine, eu E a Nina! Open Subtitles أنا ونينا!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus