Podemos tentar e ver o que acontece. | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ نُحاولَ ونَرى ماذا سيَحْدثُ |
Vamos subir a estrada e ver se há alguma estalagem. | Open Subtitles | دعنا نكمل طريقنا ونَرى إذا كان هناك حانة أَو شيء اخر |
Fiquemos aqui dez minutos para ver se nos esquecemos do jantar. | Open Subtitles | دعينا نكملها لعشرة ونَرى إذا كنا سنَنْسي العشاء |
FEIRA DE VELHARIAS Vamos dar uma volta por aí e ver o que eles têm, OK? | Open Subtitles | لذا نحن سنتفرج فقط ونَرى ما عِنْدَهُمْ، حسناً؟ |
Vamos disparar umas balas e ver o que acontece. | Open Subtitles | نحن سَنَضْربُ بَعْض الرصاصِ ونَرى ما نَحْدثُ. |
Por isso é que temos que voltar àquele quarto e ver aquilo que pode ter atingido. | Open Subtitles | ولهذا السبب علينا العودة الى تلك الغرفة ونَرى ماذا قد اصابت |
Bem, rapazes, vamos ver como é San Pablo. | Open Subtitles | حَسناً، أولاد، دعونا نَذْهبُ ونَرى كيف يحب ان يبدو سان بابلو . |
- Mama, nós vamos ver a noiva. | Open Subtitles | - أُمّ، نحن سَنَذْهبُ ونَرى العروسَ. |