"ونُثبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • provar
        
    • e
        
    Talvez possamos fazer o exame noutro laboratório, e provar que está limpo. Open Subtitles ربما نستطيع أن نفحصكَ في مختبر مستقل، ونُثبت أنّكَ كنت نظيف، ذلك قد يساعد
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ"
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ"
    Temos de encontrar quem fez isto e pregar-lhe o rabo à parede. Open Subtitles علينا أن نجد من فعل هذا ونُثبت عليه جرائمه
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ"
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت" "أن البشرية تستحق الإنقاذ
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت" "أن البشرية لاتزال تستحق الإنقاذ
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت أن البشرية تستحق الإنقاذ"
    Se queremos apresentar isto ao Anderson e provar o teu valor, ele precisa de ver uma autorização. Open Subtitles اذا كنّا سنجلب هذا إلى "أندرسون" ونُثبت له أنك تنتمي إلى هذا المكان هو بحاجة رؤية نموذج التفويض
    Temos de passar o teste de Deus e provar que a humanidade ainda vale a pena salvar. Open Subtitles "ونردع الشيطان نفسه ... لابد أن نجتاز امتحان الرب ونُثبت" "أن البشرية تستحق الإنقاذ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus