"وهؤلاء الأشخاص" - Traduction Arabe en Portugais

    • estas pessoas
        
    • e essas pessoas
        
    • estes tipos
        
    E estas pessoas são perigosas. Posso precisar de protecção. Open Subtitles وهؤلاء الأشخاص خطرون , قد أحتاج إلى حماية
    estas pessoas tinham, simplesmente, a coragem de ser imperfeitas. TED وهؤلاء الأشخاص كان لهم الشجاعة ، بكل بساطة ليكونوا غير كاملين .
    Então, estas pessoas estão a distribuir tecnologia. Estão a colocar capacidade de "software" por aí mas não estão a voar pelo mundo. TED وهؤلاء الأشخاص ينشرون تقنية . وهم ينشرون برمجياتٍ في تلك المناطق ولكنهم لا يسافرون حول العالم للقيام بذلك .
    Infelizmente, há um grupo de pessoas que quase não recebe avaliações sistematicamente para as ajudar a melhorar seu trabalho, e essas pessoas têm um dos mais importantes trabalhos do mundo. TED ولكن للأسف، هناك مجموعة من الأشخاص ليس لديهم تقييم ذاتي ممنهج ليساعدهم على القيام بعملهم على أكمل وجه، وهؤلاء الأشخاص يقومون بواحدة من أهم الوظائف في العالم.
    Outras pessoas usam as tarefas para as distrair da dor, e essas pessoas terminam a tarefa mais rapidamente e melhor quando têm dores do que quando não têm. TED والبعض اللآخر يستغلون المهام لتلهيهم عن الألم وهؤلاء الأشخاص بالفعل يؤدون المهمة بشكل أسرع و أفضل عندما يكونون تحت تأثير الألم أكثر من عدم وجوده
    Alguns, a cidade toda, menos os mortos e estes tipos. Open Subtitles كثير جداً.. المدينة بأكملها ناقص الميتين ، وهؤلاء الأشخاص
    estes tipos nem o viriam a saber se não fosse eu. Open Subtitles وهؤلاء الأشخاص ما كانوا ليعلموا لولا وجودي
    estas pessoas têm sido muito inspiradoras. TED وهؤلاء الأشخاص كانوا مصدر إلهامٍ مهمّ.
    Decidimos levar pessoas para o laboratório e fazer uma pequena experiência, e essas pessoas adotaram, durante dois minutos, poses de grande poder ou poses de baixo poder, Vou mostrar-vos cinco dessas poses, embora eles tenham adotado apenas duas. TED قررنا أن نحضر أشخاصا إلى المختبر وإجراء تجربة صغيرة، وهؤلاء الأشخاص تبنوا، لمدة دقيقتين، وضعيات يكونون فيها إما بحالة قوة عالية أو قوة منخفضة، وسأريكم الآن خمسة من تلك الوضعيات، على الرغم من اتخاذهم وضعيتين فقط
    E estes tipos, não faço ideia de quem sejam, mas provavelmente também não gostam de mim. Open Subtitles وهؤلاء الأشخاص لا أعرف شيئاً عنهم لكنهم من المحتمل لا أروقهم أيضاً
    Como é suposto eu dormir, sabendo que estes tipos anda aí à solta? Open Subtitles كيف لي أن أنام وهؤلاء الأشخاص طليقين بالخارج؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus