Entrei no IP do computador dela E aqui estou eu. | Open Subtitles | أخترقت عنوان الاي بي لجهازها المكتبي وها أنا ذا |
Não falo uma palavra em espanhol. E aqui estou eu. | Open Subtitles | لا أتحدث كلمة اسبانية واحدة وها أنا أمامكم |
E eu achava que tu eras o tipo de rapaz que sabia. | Open Subtitles | وها أنا أعتقد أنك كنت من الفتيان .اللذين يعرفون كيفية ربطها |
Eu jurei que eu jamais iria voltar a este antro E eu estou aqui para comer hambúrguer de gato e batata frita murcha. | Open Subtitles | وها أنا أتناول برجر الهالابينو والبطاطس المقلية |
Esta foi a grande recompensa E agora estou preso. | Open Subtitles | كانت تلك هي مكافأتي الكبرى, وها أنا عالق |
Este é o preço que jurei a mim próprio pagar e estou a pagá-lo. | Open Subtitles | هذا لا شيء سوى ثمن ما وعدت نفسي بأن أدفع ، وها أنا وأَدْفعُه |
Nem a conheço e já estou a arrasta-la para aqui. | Open Subtitles | حتى إنّني لا أعرفُكِ وها أنا أجرُّكِ في هذا |
estou aqui a falar sobre como adoro a energia solar, mas não tenho painéis solares no meu telhado. | TED | وها أنا أتحدث عن مقدار حبي للطاقة الشمسية، لكن ليس لدي ألواح شمسية على سطحي. |
E aqui estou eu hoje, a assistir ao programa de maior importância sobre estudos do comportamento. | Open Subtitles | وها أنا ذا اليوم أحضر أشهر برنامج لدراسة السلوك فى الولايه |
Apercebi-me disso, ainda que fosse altamente improvável, E aqui estou eu, com cinquenta e tais e, sem dar por isso, passei a maioria da minha vida adulta com um empregado gorducho. | Open Subtitles | ولاحظت ان تكون فرصة رائعة لأن اكون هنا وها أنا في منتصف الخمسينات من العمر |
Só tenho a lembrança de travar a fundo E aqui estou eu. | Open Subtitles | كل ما أذكره هو أن قدمي ضربت على مكابح سيارتي، وها أنا ذا |
Tinha outros planos para este verão mas foram por água abaixo, por isso despedi-me e deixei um bilhete à minha mãe E aqui estou eu. | Open Subtitles | لم يكن لدي خطط أخرى لأقضي وقت فراغي ناسبني الأمر، فاستقلت من وظيفتي وتركت ملاحظة لأمي، وها أنا ذا هنا |
Sou a coisa mais atraente desta escola, E aqui estou eu no Dia dos Namorados, solteira. | Open Subtitles | أنا الأكثر إثارة بالمدرسة وها أنا بعيد الحب, عازبة |
E eu aqui a pensar que o livre arbítrio ainda existia... | Open Subtitles | وها أنا ذا، ما زلت أؤمن ..أن حرية الإختيار مازالت موجودة بيننا |
A mim, disseram-me para estar cá às nove E eu vim às nove. E esperei, esperei... | Open Subtitles | قيل لي الساعة 9، ووصلت هنا الساعة 9 وها أنا أنتظر |
E eu a pensar: "Ele faz um óptimo sotaque." | Open Subtitles | وها أنا كنت أعتقد أن الرجل لديه لكنة جيدة, |
E eu estava tão feliz, esperando passar um dia simplesmente a jogar golfe, longe de todos aqueles que me vêem como um demónio e que me transformaram numa espécie de papão, mesmo tendo sido ilibado por um júri. | Open Subtitles | وها أنا ذا أتطلع لـ يوم لطيف للعب الغولف بعيد عن كل أولئك الناس الذين قاموا بتشويه صورتي وجعلوني أبدو مثل شخص شرير |
Aqui estávamos todos, a mãe, o pai E eu, juntos ao pé da árvore de Natal. | Open Subtitles | هذه أمي وهذا أبي وها أنا تحت شجرة الميلاد |
Eu tive um sonho em que eu ia a um lugar onde eu podia comer tudo que quisesse E agora estou aqui! | Open Subtitles | راودني حلم منذ ستة أشهر أنني سوف أذهب لمكانٍ حيث يكون بمقدوري أن أتناول ما أشتهي وها أنا الآن هنا! |
Ouça, trabalhei muito, fiquei rico e, agora, estou reformado. | Open Subtitles | ، انصتي ، لقد عملت طويلا وبصعوبة . صرت غنيا ، وها أنا الان متقاعد |
O chocolate ficou esmagado, por isso misturei os bocadinhos com leite e gelado e estou a beber agora mesmo. | Open Subtitles | ذابت الشوكولاتة فمزجتها بالحليب والمثلجات وها أنا أشربها الآن |
Só estou em L.A. há algumas horas e já estou agitado para caralho. | Open Subtitles | كان على تواجدي في لوس أنجلوس بضع ساعات وها أنا منفعل بشكل كبير |