Ele elevou-me e abençoou-me com a confiança dele, deu-te um futuro que eu nunca poderia ter imaginado: | Open Subtitles | رباني وباركني بثقته وهبك مستقبل لم أتصوره |
Ele deu-te ao José bar de Jacó, o carpinteiro, e a mim, sua esposa, | Open Subtitles | بل وهبك إلى يوسف ابن يعقوب، النجار. وأنا، خطيبته. |
Sim, Victor Frankenstein deu-te vida, mas não pode restaurar a tua alma, não é? | Open Subtitles | أجل فيكتور فرانكنشتاين"وهبك الحياه لكنه لم يستطع إستعادة روحك أليس كذلك؟ |
Deus deu-te dois ouvidos e uma boca por algum motivo. | Open Subtitles | وهبك الله أذنين وفم واحد لحكمة. |
Pensei que quando passaste pela tua experiência de "quase morte" e ele te deu parte do fígado vocês se aproximariam e, agora, que tudo se foi, vamos resolver isto assim... | Open Subtitles | عندما مررت بتجربة الدنو من الموت و وهبك صديقك جزءاً من كبده |
- Ele deu-te o quê? | Open Subtitles | - ماذا تقولين وهبك ؟ |
- Não, disseste que ele te deu algo... | Open Subtitles | ..سمعتك للتو تقولين ان والدك هو من وهبك - ..لا- |
Orgulha-te das feições que Deus te deu. | Open Subtitles | أشعر بالأعتزاز بما وهبك به الرب. |