Apesar de uma segunda parte forte, o Texas está sem vencer nos primeiros dois jogos das últimas duas temporadas, e isso não aconteceu em 72 anos. | Open Subtitles | وعلى الرغم من الشوط الثاني قوي، تكساس لم يحقق أي فوز في مباراتين الأولى من الموسمين الماضيين، وهذا لم يحدث في 72 عاما. |
Depois, dissemos que iríamos para a faculdade ou para o politécnico, ... e isso não aconteceu. | Open Subtitles | وبعد ذلك قلنا يجب ان نذهب للكلية او مدرسة التمريض تعلمين وهذا لم يحدث |
Eric, fiquei furiosa contigo por não teres sido honesto, e isso não mudou. | Open Subtitles | إريك، غضبت عليك ، لعدم كونك صريحا وهذا لم يتغير |
Porque me disse que eu ia jantar à borla, o que não aconteceu. | Open Subtitles | لأنّه قيل لي إنّني سأحصل على عشاء مجّاني، وهذا لم يحصل. |
Tenho o período atrasado E isso nunca me acontece. Sou como um relógio suíço. | Open Subtitles | لقد تأخرت دورتي الشهرية، وهذا لم يحدث أبداً من قبل، إنني مضبوطة كساعة سويسرية |
Fui uma vez roubado por um transexual que conheci no J-Date e isso nem entrou na tabela dos dez primeiros. | Open Subtitles | لقد تم سرقي عن طريق متحوّل جنسياً في موعد من الانترنت وهذا لم يشق طريقة للعشر الأولى لديّ |
Ele sabia que o odiavas, e isso não tornou as coisas mais fáceis para que ficássemos juntos. | Open Subtitles | كان يعرف انكِ تكرهينه وهذا لم يسهل الامر لنا لنبقى سوياً |
e isso não me assustaria se achasse que estás a escrever, mas não estás. | Open Subtitles | وهذا لم يكن سيخيفني, لو ظننتك تكتب لكنك لا تكتب |
Atirei todos os meus problemas para cima de vocês e isso não foi justo. | Open Subtitles | أخذت كل مشاكلي عنكم رفاق وهذا لم يكن عادلاً |
Sabe, os Cheyenne oscilaram a bandeira americana no acampamento e isso não impediu a cavalaria dos US de matar cem mulheres e crianças inocentes. | Open Subtitles | كما تعلمين، الهنود كانواْ يرفعون العلم الأمريكي فوق مُخيّمهم وهذا لم يُوقِفهم مِن قتل 100 طفل وسيّدة أبرياء |
Já aqui estive calma e isso não funcionou. | Open Subtitles | لقد جئت الى هنا هادئه وهذا لم ينفع ..وأنت مثل عذراً, عذراً |
e isso não é o pior. | Open Subtitles | وهذا لم يكن الشيء الأسوء الذي حصل لي |
Grace Kelly ficou para trás quando me casei com o Príncipe Rainier e isso não se alterou. | Open Subtitles | لقد تركت "جريس كيلي" خلفي عندما تزوجت الأمير "رينييه" وهذا لم يتغير. |
- Leopardos vivos. e isso não era um pedido desculpa. | Open Subtitles | مشاهدة الفهد امامنا وهذا لم يكن اعتذار |
Disse que pessoas que quebram acordos de listas de condições são maricas, e isso não aconteceu, ainda. | Open Subtitles | انا قلت أن الأشخاص الذين يكسرون اتفاقات ورقة الشروط هم جبناء وهذا لم يحدث ... بعد |
e isso não foi um com o outro e o teu hálito cheira como um clube de strip em Tijuana. | Open Subtitles | وهذا لم يكُن واحداً تجاه واحداً ورائحة أنفــاسك تشبه"نادي تيجوانا"للتعري |
O uso do tabaco estava normalizado de forma tão incrível — e isso não era na Carolina do Norte, na Virgínia ou no Kentucky, era em Brooklyn — que nós fazíamos cinzeiros para os pais na aula de artes e ofícios. | TED | كان تعاطي التبغ أمرًا طبيعيًا للغاية وهذا... لم يكن في نورث كارولينا، أو فيرجينيا أو كنتاكي، لقد كانت بروكلين لقد صنعنا منافض السجائر لآبائنا في درس الفنون والحرف اليدوية. |
e isso não te incentivou a agires? | Open Subtitles | لا، (ميرفي) أجبرتني على أخذها وهذا لم يحرضك للعمل ؟ |
Acusando o marido de ter feito batota ao jogo, o que não foi verdade, obriga a mulher a viver com ele como refém. | Open Subtitles | ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة |
Por acaso, tivemos sexo todo o tempo que vocês estiveram juntos, o que não é correcto, ok? | Open Subtitles | نحن في الواقع نمارس الجنس كل الوقت وأنتم كنتوا معاً وهذا لم يكن صحيح .. صحيح ؟ |
E isso nunca te pareceu estranho? | Open Subtitles | في الفرسان. وهذا لم يبدو لك ضرباً من الغرابة؟ |
E isso nunca correu mal para ninguém em nenhum filme. | Open Subtitles | وهذا لم ينتهِ على نحوٍ سيئ لأي أحد في أي فيلم أبداً. |
Quando ele se sentou ao meu lado, estava evidente que não fazíamos o tipo um do outro e isso nem importou, foi estranho. | Open Subtitles | عندما جلس بقربى كان واضحا لم نكن مثل بعضنا وهذا لم يكن غريب |