"وهذا ما أفعله" - Traduction Arabe en Portugais

    • É o que estou a fazer
        
    • É isso que vou fazer
        
    • é isso que estou a fazer
        
    Posso começar a bombear mais dióxido de carbono para a atmosfera, que É o que estou a fazer. TED واحد من الاشياء التي يمكنني القيام بها هي ضخ المزيد من غاز ثاني أكسيد الكربون في الغلاف الجوي، وهذا ما أفعله هنا.
    Prometi a minha mãe não correr, e É o que estou a fazer. Por isso calma. Open Subtitles لقد وعدت أمى بأنى سأمتنع وهذا ما أفعله الآن
    É muito a processar, e É o que estou a fazer. Open Subtitles ذلك.. ،مجرد الكثير لكي أستوعبه .وهذا ما أفعله
    É isso que vou fazer. é isso que estou a fazer. Open Subtitles ‫هذا ما سأفعله ‫وهذا ما أفعله
    É isso que vou fazer. Open Subtitles وهذا ما أفعله.
    E é isso que estou a fazer. Nada mais, nada menos. Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن تحديداً، لا أكثر ولا أقل.
    O meu trabalho é escrever o livro. é isso que estou a fazer. Open Subtitles وظيفتي هي ان اكتب هذا الكتاب,وهذا ما أفعله
    Disseste-me para seguir em frente. É o que estou a fazer. Open Subtitles اخبرتني أن أمضي قدمًا، وهذا ما أفعله
    É o que estou a fazer agora. Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن.
    E É o que estou a fazer agora. Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن بالضبط.
    É o que estou a fazer. Termine isto. Open Subtitles وهذا ما أفعله الآن انهي ذلك
    Claro, e É o que estou a fazer. Open Subtitles -بالطبع يمكنني وهذا ما أفعله
    É o que estou a fazer. Open Subtitles وهذا ما أفعله.
    É isso que fazemos. é isso que estou a fazer. Open Subtitles وهذا ما نفعله وهذا ما أفعله
    é isso que estou a fazer. Open Subtitles وهذا ما أفعله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus