Foi por isso que fiz o que fiz pelo Clip, e é por isso... que sei tanta coisa sobre si. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني فعلت ما فعلته للكليب. هذه هي الطريقة التي تأتي أنا أعرف الكثير عنك. |
Foi por isso que concordei com o teste clínico. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني وافقت لدراسة المخدرات. |
Por isso é que encenei o ataque à esquadra de Polícia. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني نظموا الهجوم على مركز للشرطة، |
Por isso é que me sinto tão diferente. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أعتقد أنني أشعر مختلفة جدا. |
É por isso que estou determinada a fazer parte da sua força especial. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني حتى الجحيم عازمة على أن تكون على القوة مهمتك. |
É por isso que eu não acredito em nenhuma tecnologia. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني الريبة كل التكنولوجيا. |
E Foi por isso que a entreguei ao Dr. Malcolm. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أرسلت لها للدكتور مالكوم. |
É isso que tenho estado a ouvir e Foi por isso que me atrasei. | Open Subtitles | هذا هو ما كنت قد سمعت، وهذا هو السبب في أنني في وقت متأخر. |
Foi por isso que tive tão má nota. | Open Subtitles | انظر، وهذا هو السبب في أنني فعلت سيئا للغاية على هذا الاختبار. |
Foi por isso que pedi o Steve em casamento após umas cervejas. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني المقترحة لستيف أكثر من دولار بيرز 3. |
- Foi por isso que não te contei. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني لا أريد أن أقول لك |
Foi-me vendido assim, Foi por isso que o contratei. | Open Subtitles | انه يبيع لي الهراء وهذا هو السبب في أنني استأجرته. |
Por isso é que levei as suas alegações a sério. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أخذت ادعاءاتك على محمل الجد |
Por isso é que estou sempre aqui a lavar carros diariamente. | Open Subtitles | أعني، وهذا هو السبب في أنني هنا في الأسفل السيارات السلطة غسل كل يوم. |
Por isso é que obriguei estes homens a matar a clientela. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني مضطر هؤلاء الرجال لقتل زميل أسيادهم. |
Por isso é que a mordi, está bem? | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني بت لها، حسنا؟ |
E é por isso que serei o próximo presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني سأكون الرئيس المقبل للولايات المتحدة. |
Ele é importante E é por isso que quero que tenhas um bom menu. | Open Subtitles | إنه شخص مهم، وهذا هو السبب في أنني أريد طبخ قائمة جيدة من أجله |
E é por isso que sugiro, mais uma vez, que adiemos a transferência de poder até termos a certeza. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني أقترح، مرة أخرى تأجيل نقل السلطة حتى فجر اليقين |
É por isso que estou de guarda agora. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني في نوبة حراسة الآن. |
É por isso que estou triste por ficares sem casa. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني حزين ستعمل قصارى جهدي صديق ستكون بلا مأوى. |
É por isso que eu não estou confortável e estou a devolver o dinheiro! | Open Subtitles | لذلك أنا لست مرتاحة وهذا هو السبب في أنني أُعيد الأموال |
- É por isso que gosto de ser o primeiro - a passar pela porta. | Open Subtitles | وهذا هو السبب في أنني دائما أحب أن أكون أول واحد من خلال الباب. |