"وهذا هو الشيء الوحيد الذي" - Traduction Arabe en Portugais

    • É a única coisa que
        
    É a única coisa que vai sobreviver após a correcção. Open Subtitles وهذا هو الشيء الوحيد الذي سيبقى فحسب بعد التصحيح
    Isso É a única coisa que não posso fazer. Open Subtitles أنا آسف، وهذا هو الشيء الوحيد الذي لا أستطيع أن أفعل.
    E esta É a única coisa que não consigo perceber. Open Subtitles وهذا هو الشيء الوحيد ! الذي لا يمكنني فهمُه
    Senão ele não poderá superar, e eu sei que você não quer, mas É a única coisa que posso fazer por ele, e ele vem em primeiro lugar. Open Subtitles وألا لن يواصل حياته ابداُ وأعرف ان هذا ليس ماتريدين وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله من أجله
    O peso da viga É a única coisa que te mantém vivo. Open Subtitles وزن شعاع، وهذا هو الشيء الوحيد الذي حفظ أنت على قيد الحياة.
    Se o único ADN nuclear que entrar naquela célula híbrida for ADN de tilacino, É a única coisa que pode aparecer do outro lado do diabo. TED إذا كان الحمض النووي إلا أن يذهب إلى هذه الخلية الهجينة هو ثيلسين الحمض النووي، وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن تخرج على الطرف الآخر من الشيطان.
    É a única coisa que sempre me guiou. Open Subtitles وهذا هو الشيء الوحيد الذي أرمو إليه
    E esta É a única coisa que posso pensar. Open Subtitles وهذا هو الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه .
    E isso É a única coisa que te digo. Open Subtitles وهذا هو الشيء الوحيد الذي أخبرك أياه.
    Desisti de tanta coisa por ti, Clark. É a única coisa que alguma vez te pedi. Open Subtitles لقد ضحيت بالكثير من أجلك يا (كلارك)، وهذا هو الشيء الوحيد الذي أطلبه منك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus