É a única coisa que vai sobreviver após a correcção. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد الذي سيبقى فحسب بعد التصحيح |
Isso É a única coisa que não posso fazer. | Open Subtitles | أنا آسف، وهذا هو الشيء الوحيد الذي لا أستطيع أن أفعل. |
E esta É a única coisa que não consigo perceber. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد ! الذي لا يمكنني فهمُه |
Senão ele não poderá superar, e eu sei que você não quer, mas É a única coisa que posso fazer por ele, e ele vem em primeiro lugar. | Open Subtitles | وألا لن يواصل حياته ابداُ وأعرف ان هذا ليس ماتريدين وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله من أجله |
O peso da viga É a única coisa que te mantém vivo. | Open Subtitles | وزن شعاع، وهذا هو الشيء الوحيد الذي حفظ أنت على قيد الحياة. |
Se o único ADN nuclear que entrar naquela célula híbrida for ADN de tilacino, É a única coisa que pode aparecer do outro lado do diabo. | TED | إذا كان الحمض النووي إلا أن يذهب إلى هذه الخلية الهجينة هو ثيلسين الحمض النووي، وهذا هو الشيء الوحيد الذي يمكن أن تخرج على الطرف الآخر من الشيطان. |
É a única coisa que sempre me guiou. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد الذي أرمو إليه |
E esta É a única coisa que posso pensar. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير فيه . |
E isso É a única coisa que te digo. | Open Subtitles | وهذا هو الشيء الوحيد الذي أخبرك أياه. |
Desisti de tanta coisa por ti, Clark. É a única coisa que alguma vez te pedi. | Open Subtitles | لقد ضحيت بالكثير من أجلك يا (كلارك)، وهذا هو الشيء الوحيد الذي أطلبه منك. |