Vocês tem mamas. E essas coisas são como ouro. | Open Subtitles | نعم , ولكن انظري انتي لك اثداء وهذه الاشياء مثل الذهب |
Mamadeiras, fraldas, essas coisas. | Open Subtitles | زجاجات , حفاضات , وهذه الاشياء كما اعتقد |
Contratamos a McGinty's para escovar o chão da cozinha, essas coisas. | Open Subtitles | لذا احضرنا ماجنتى لتنظيف الارضيات والمطبخ وهذه الاشياء . |
estas coisas expandem, expandem e expandem formando galáxias gigantes, e formam-se biliões de galáxias. | TED | وهذه الاشياء تتوسع أكثر فأكثر فأكثر لتكون هذه المجرات العملاقة، فتنشأ ترليونات منها. |
estas coisas eram providenciadas por instituições dirigidas por pessoas que eu considero líderes. | TED | وهذه الاشياء قدمتها المؤسسات التي يديرها الناس والذي اسميهم قادة |
estas coisas que fotografei — esta montanha de pneus — eram 45 milhões de pneus. | TED | وهذه الاشياء التي صورت كصورة كومة الإطارات هنا فيها 45 مليون إطار. كانت اكبر كومة |
- Não é só a chuva Havia esta luz a descer das nuvens... estava a sugar insectos e coisas assim. | Open Subtitles | وهذا الضؤ القادم من السحاب الذى امتص الحشرات وهذه الاشياء |
E essas coisas só vêm com os patrocinadores. | Open Subtitles | وهذه الاشياء تأتي فقط من الرعاة |
- E essas coisas regressaram? | Open Subtitles | - وهذه الاشياء هل ظهرت مجددا ؟ |
E estas coisas pelas quais tem andado a lavar dinheiro, são... | Open Subtitles | وهذه الاشياء ... التى كنت تمولها بالاموال , انهم |