"وهذه الاشياء" - Traduction Arabe en Portugais

    • essas coisas
        
    • estas coisas
        
    • e coisas
        
    Vocês tem mamas. E essas coisas são como ouro. Open Subtitles نعم , ولكن انظري انتي لك اثداء وهذه الاشياء مثل الذهب
    Mamadeiras, fraldas, essas coisas. Open Subtitles زجاجات , حفاضات , وهذه الاشياء كما اعتقد
    Contratamos a McGinty's para escovar o chão da cozinha, essas coisas. Open Subtitles لذا احضرنا ماجنتى لتنظيف الارضيات والمطبخ وهذه الاشياء .
    estas coisas expandem, expandem e expandem formando galáxias gigantes, e formam-se biliões de galáxias. TED وهذه الاشياء تتوسع أكثر فأكثر فأكثر لتكون هذه المجرات العملاقة، فتنشأ ترليونات منها.
    estas coisas eram providenciadas por instituições dirigidas por pessoas que eu considero líderes. TED وهذه الاشياء قدمتها المؤسسات التي يديرها الناس والذي اسميهم قادة
    estas coisas que fotografei — esta montanha de pneus — eram 45 milhões de pneus. TED وهذه الاشياء التي صورت كصورة كومة الإطارات هنا فيها 45 مليون إطار. كانت اكبر كومة
    - Não é só a chuva Havia esta luz a descer das nuvens... estava a sugar insectos e coisas assim. Open Subtitles وهذا الضؤ القادم من السحاب الذى امتص الحشرات وهذه الاشياء
    E essas coisas só vêm com os patrocinadores. Open Subtitles وهذه الاشياء تأتي فقط من الرعاة
    - E essas coisas regressaram? Open Subtitles - وهذه الاشياء هل ظهرت مجددا ؟
    E estas coisas pelas quais tem andado a lavar dinheiro, são... Open Subtitles وهذه الاشياء ... التى كنت تمولها بالاموال , انهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus