"وهذه الليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Esta noite
        
    Esta noite nunca aconteceu. Open Subtitles ولا تنطق بأي شيء آخر أمامي ثانية أبداً وهذه الليلة بأكملها لم تحدث أبداً
    Fuller, se me disser onde estão os diamantes, Esta noite ficará subitamente mais curta, e potencialmente, um acordo muito menos doloroso. Open Subtitles وهذه الليلة الحصول أضعافا مضاعفة أقصر، وربما، قدرا كبيرا أقل إيلاما.
    Minha senhora um grave desastre está prestes a acontecer Esta noite. Open Subtitles بلدي الصلاة، وهذه الليلة يحدث كارثة كبرى.
    Ela chegou há 4 dias e Esta noite, é a sua primeira vez como anfitriã, no seu semi-ilícito jogo de cartas. Open Subtitles لقد وصلت قبل أربعة أيّام، وهذه الليلة هي أوّل جولة لها كمُضيفة في لعبة الورق المحظورة.
    Vamos focar-nos na realidade e descobrir o que é que aconteceu nesta casa Esta noite. Open Subtitles لنركز على الحقيقة كما حدثت بالفعل على وجه الأرض في هذا المنزل وهذه الليلة
    Fica e Esta noite, o Olimpo receberá um novo deus. Open Subtitles ابقَ وهذه الليلة ...جبل الاوليمب سيستقبل إلها جديدا
    Esta noite, no Old Haunt, bebidas por conta da casa. Open Subtitles وهذه الليلة المشروبات في (أولد هانت) على حساب الحانة.
    Mas Esta noite não me expulsas. Open Subtitles وهذه الليلة لا يمكنك تجاهلي
    E Esta noite... é sobre celebrar a vossa união. Open Subtitles وهذه الليلة للاحتفال بكما
    Na noite da batalha de kosovo, ele elegeu o reino divino sobre o terreno... Esta noite meus irmãos temos a mesma escolha à nossa frente Open Subtitles في ليلة معركة كوسوفو ضد العثمانيين, اختار الملك الشهيد لازار المملكة السماوية بديلا عن المملكة الأرضية ... وهذه الليلة ايها الأخوة, لدينا الخيار نفسه أمامنا
    - Um boxeur. Esta noite enfrenta o Sugar Ray Robinson, pelo título de Meio-Médio. Open Subtitles وهذه الليلة سيهزم (شوغر راي روبنسون) للحصول على لقب الوزن المُتوسّط.
    E Esta noite... iremos devolver o favor! Open Subtitles وهذه الليلة سوف نرد الجميل
    E Esta noite... vão cair todos. Open Subtitles وهذه الليلة ستكون نهايتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus