"وهذه المره" - Traduction Arabe en Portugais

    • E desta vez
        
    Vais preparar a sopa novamente E desta vez vou prestar atenção. Open Subtitles ستطبخ هذه الشوربة مره اخرى وهذه المره, ساكون مهتما بالمراقبه
    E desta vez, lembrem-se, não se portem como amadores. Open Subtitles وهذه المره , تذكروا إنها ليست ساعة هُواه
    Ponha-a numa cela, E desta vez certifique-se que ela não escapa. Open Subtitles ضعها فى حجره حجز وهذه المره تأكد أن لا تخرج
    E, desta vez, quaisquer actos de insubordinação serão resolvidos da pior forma possível. Open Subtitles وهذه المره اى افعال تمرد اخرى سأتعامل معه بأقسى إسلوب ممكن
    Há 200 mil anos surgiu outro personagem, e, desta vez, fomos nós, o Homo sapiens. Open Subtitles قبل مئتي الف سنه ظهر شخص اخر الى الصوره وهذه المره انها نحن, الهوموسيبيان
    E, desta vez, vamos levar ajuda. Open Subtitles وهذه المره يجب علينا أن نحضر المساعده الملائمه
    E, desta vez, galanto que não foges. Open Subtitles وهذه المره, أضمن لك أنك لن تهرب
    Encontra-os. E, desta vez, não falhes. Open Subtitles اعثروا عليه ، وهذه المره لا تحايلوه.
    E desta vez, os desmascarados serão vocês, pois a vossa incompetência será revelada! Open Subtitles وهذه المره سيكشف عنكم النقاب ...مثل المهرج الذي أنتم بالفعل عليه
    Então, o plano é, vamos voltar a Newton Haven, voltamos à Golden Mile E desta vez, vamos até o The World's End. Open Subtitles ,حسنا,الخطه هي العوده الى جنة نيوتون ,سنفعل قولدن مايل,وهذه المره "هذه المره سننهيه الى "ذى ورلدز إيند
    E desta vez ela vai alimenta-lo e tomar conta dele. Open Subtitles وهذه المره, تعتني به وتطعمه على الدوام
    E desta vez é a sério. Open Subtitles وهذه المره هي الاخيره
    E desta vez eu vou ajudar-te. Open Subtitles وهذه المره انا التي ستساعدك
    O John Rollins está a desculpar-me de novo E desta vez fala a sério. Open Subtitles (جون رولنز) يعتذر مرة أخرى وهذه المره يعنيها
    E, desta vez, trouxeram uma impostora. Open Subtitles وهذه المره أحضروا مشابها
    E, desta vez, estou a pensar em ir. Open Subtitles وهذه المره, سأفكر بالموضوع لكن...
    Olha, preciso de descansar porque vou ter com o Dario outra vez, hoje à noite, e, desta vez, não vamos conversar. Open Subtitles لأني سأقابل (داريو) مرة اخرى الليلة وهذه المره لن نتحدث
    E desta vez, quero saber a verdade. Open Subtitles وهذه المره أريد الحقيقه
    E desta vez digo-o com intenção. Open Subtitles وهذه المره أعنيها,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus