E A questão é que eles, ou ele, aqui, percebem isso. | TED | وهذه النقطة هي انهم، وهو، هنا، يمتلك تلك الثقافة. |
A questão é que ter uma relação com outra agente é inviável. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي وجود العلاقة مع وكيل آخر لا يطاق |
A questão é que o Gaspar não tinha importância. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن غاسبار لم يكن سوى حاشية. |
O facto é que esperam que cooperemos. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي انهم يتوقعون لنا للتعاون. |
O importante é que estás a tentar ficar sóbrio, e isso torna-te num vencedor. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن تحاول الحصول على الرصين، ووالذي يجعلك الفائز. |
A questão é foste tu quem avançou e não disse a ninguém. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي... ... أنت واحد الذي انتقل على ولم تخبر أحدا. |
A questão é que não estou a tentar perder peso por vaidade. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي ، هي أن أنا لا أسعى لانقاص وزنه من أجل الغرور و . |
A questão é que estou a tentar perder peso para poder estar aqui para a minha família, para os meus amigos e para vós. | Open Subtitles | وهذه النقطة هي أن أنا في محاولة لانقاص الوزن حتى أكون حول ل عائلتي، و حتى أكون حول ل أصدقائي ، و حتى أكون حول لك . |
- A questão é, Frank... | Open Subtitles | لا، وهذه النقطة هي ، فرانك ... |
Um crescimento exponencial normal corresponde a uma taxa de crescimento constante, digamos, de 10%. A questão é que, muitas vezes, durante as bolhas, há "feedbacks" positivos que podem aparecer várias vezes de tal forma que os crescimentos anteriores reforçam, empurram para a frente, aumentam o crescimento seguinte graças a este tipo de crescimento super-exponencial, que é muito forte, mas pouco duradouro. | TED | يتوافق نمو التسارع القياسي إلى معدل نمو مستمر، دعنا نقول، من 10 في المئة وهذه النقطة هي أن، عدة مرات خلال الفقاعات هناك اصداء إيجابية والتي يمكن أن تكون من عدة مرات مثل أن معدلات النمو السابقة وتعزيز الدفع إلى الأمام، وزيادة النمو التالي من خلال هذا النوع من النمو فائقة التسارع وهو باتر جدا، وليس مستديم |