E isto É um facto tecnológico pouco conhecido, mas a Internet é, na verdade, feita de palavras e entusiasmo. | TED | وهذه حقيقة تكنولوجية بسيطة عن الإنترنت , لكن الإنترنت في الحقيقة صممت من الكلمات والإشتياق العملي . |
Pois, mas a verdade é que... nunca consegui perceber as mulheres e esse É um facto nu e cru. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أنني لا أفهم النساء جيدا، وهذه حقيقة مرة. |
Ela vai ficar óptima sem cabelo, É um facto, por isso... | Open Subtitles | إنها ستبدو جميلةً بدون شعرها، وهذه حقيقة |
Isso É um facto real, na minha opinião. | TED | وهذه حقيقة فعلية، في إعتقادي. |
Mas hoje não vendi nem uma garrafa de uisque, e isso É um facto! | Open Subtitles | لكنني لم أبع زجاجة من الويسكي اليوم، وهذه حقيقة! |
Porque parte de ti está a crescer dentro de mim, e isso É um facto. | Open Subtitles | لأن جزء منك ينمو في داخلي وهذه حقيقة " دان " |
"O polvo tem três corações". É um facto engraçado. | Open Subtitles | الاخطبوط لدية ثلاثة قلوب وهذه حقيقة مسلية |
A evolução é tão simples como isto e É um facto. | TED | التطور بهذه البساطة، وهذه حقيقة. |
Ele atirou em mim. Isso É um facto. | Open Subtitles | لقد أطلق النار علي ، وهذه حقيقة |
És o mais parecido que temos, É um facto. | Open Subtitles | أنت أقرب شيء لدينا إليه، وهذه حقيقة. |
A Sra. Crick é orgulhosa demais para ordenhar connosco, É um facto. | Open Subtitles | يمنع الكبرياء السيدة (كريك) من القيام بالحلب معنا، وهذه حقيقة |
Isso É um facto da vida. | Open Subtitles | وهذه حقيقة الحياة |
Isso É um facto. | Open Subtitles | وهذه حقيقة. |