Já matámos 45,E é só o início. - Stop. | Open Subtitles | ..لقد قلتنا 45 رجلاً منهم حتى الآن وهذه مجرد بداية يا د. |
- E é só o começo. - Ainda bem, mãe. | Open Subtitles | ـ وهذه مجرد البداية ـ هذا عظيم يا أمي |
E é só o início. | Open Subtitles | وهذه مجرد البداية فقط |
isto é apenas o início, pois a verdadeira rotura que está a acontecer não é tecnológica. | TED | وهذه مجرد البداية، لأن الفوضى الحقيقة التي تجري ليست تقنية. |
Um vórtice apareceu acima deste campo. Se é o fim do mundo... isto é apenas o início. | Open Subtitles | دوامة ظهرت فوق هذا الحقل هذه نهاية العالم، وهذه مجرد البداية |
Tenho muito para dar ao mundo e isto é apenas o início e se quiseres trabalhar numa empresa que está a começar que nada te oferece a não ser acções e um sonho, então devias aceitar! | Open Subtitles | لدي الكثير لأعرضه للعالم وهذه مجرد البداية وإن كنت ستأخذ وظيفة بهذة المعاملة السيئة |
Haven canta esta noite no Grand Ole Opry, e isto é só uma espécie de festa prévia para seus amigos. | Open Subtitles | سيغني هيفين الليلة في غراند أول أوبري وهذه مجرد حفلة مع أصدقائه |
E é só o começo. Você é da Garra Negra. | Open Subtitles | وهذه مجرد بدايه |
E é só o princípio... | Open Subtitles | وهذه مجرد بداية |
É uma comunidade vibrante e global de espaços hackers e isto é apenas o início. | TED | انه مجتمع عالمي وحيوي من الهاكرسبايسز، وهذه مجرد بداية . |
isto é apenas o começo. | Open Subtitles | . وهذه مجرد البداية |
E isto é apenas perder. | Open Subtitles | وهذه مجرد خسارة |
e isto é uma cidade. | Open Subtitles | وهذه مجرد مدينة واحدة وإن وسّعت منظور رؤيتك |