"وهل أبدو" - Traduction Arabe en Portugais

    • Pareço-te a
        
    • Pareço
        
    • cara de
        
    • Pareço-te um
        
    Pareço-te a tua namorada de liceu? Cinco dedos, nada de esperar? Open Subtitles وهل أبدو لك كصديقتك بالمدرسة الثانوية خمس أصابع بدون إنتظار؟
    Eu Pareço o tipo de negro que comete erros estúpidos? Queres que trate da troca? Open Subtitles وهل أبدو كزنجي قد يرتكب خطأّ فادحًا؟ إذا، تريدني أن أعدّ عملية التحويل تلك؟
    Pareço precisar de protecção? Open Subtitles ماذا، وهل أبدو وكأني بحاجة للحماية؟
    E eu tenho cara de quem destrói caravanas? Open Subtitles وهل أبدو أنا من جماعة التخلص من المقطورات؟
    Tens a ultra-bazuca. Tenho cara de parvo? Open Subtitles وهل أبدو لك معتوها؟
    Pareço-te um vendedor de carros usados? Open Subtitles وهل أبدو لك كبائع سيارات مستعملة؟
    Pareço-te um padre católico? Open Subtitles وهل أبدو كقسيساً كاثوليكيا؟
    - Pareço mal? Open Subtitles وهل أبدو عكس ذلك؟
    Pareço uma debutante? Open Subtitles وهل أبدو كفتاة من النخبة؟
    - Tenho cara de parva? Open Subtitles وهل أبدو لكَ غبيّة؟
    Tenho cara de turista? Open Subtitles وهل أبدو أنا سائحة؟
    Pareço-te um vencedor? Open Subtitles وهل أبدو لك كشخص يفوز؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus