| Pareço-te a tua namorada de liceu? Cinco dedos, nada de esperar? | Open Subtitles | وهل أبدو لك كصديقتك بالمدرسة الثانوية خمس أصابع بدون إنتظار؟ |
| Eu Pareço o tipo de negro que comete erros estúpidos? Queres que trate da troca? | Open Subtitles | وهل أبدو كزنجي قد يرتكب خطأّ فادحًا؟ إذا، تريدني أن أعدّ عملية التحويل تلك؟ |
| Pareço precisar de protecção? | Open Subtitles | ماذا، وهل أبدو وكأني بحاجة للحماية؟ |
| E eu tenho cara de quem destrói caravanas? | Open Subtitles | وهل أبدو أنا من جماعة التخلص من المقطورات؟ |
| Tens a ultra-bazuca. Tenho cara de parvo? | Open Subtitles | وهل أبدو لك معتوها؟ |
| Pareço-te um vendedor de carros usados? | Open Subtitles | وهل أبدو لك كبائع سيارات مستعملة؟ |
| Pareço-te um padre católico? | Open Subtitles | وهل أبدو كقسيساً كاثوليكيا؟ |
| - Pareço mal? | Open Subtitles | وهل أبدو عكس ذلك؟ |
| Pareço uma debutante? | Open Subtitles | وهل أبدو كفتاة من النخبة؟ |
| - Tenho cara de parva? | Open Subtitles | وهل أبدو لكَ غبيّة؟ |
| Tenho cara de turista? | Open Subtitles | وهل أبدو أنا سائحة؟ |
| Pareço-te um vencedor? | Open Subtitles | وهل أبدو لك كشخص يفوز؟ |