Mantém só os dedos afastados da linha, senão vais cortá-los. - E sabes o que vai acontecer de seguida. | Open Subtitles | نعم، لكن أبعد إبهامك عن الخيط لأنه إن تلقى ضربة فسينجرح، وهل تعرف ماذا سيحدث بعذ ذلك؟ |
Arranjei alguns panfletos na sala de orientação, E sabes o que parece fixe? | Open Subtitles | إلتقطت بضع كتيبات من مكتب الإرشاد وهل تعرف ماذا تبدو رائعةً حقاً؟ |
E sabes o que aconteceu depois? | Open Subtitles | من كل مقبض يد وهل تعرف ماذا حدث بعدها ؟ |
Dançou as primeiras duas músicas com ela, depois com a Charlotte, o que muito me irritou, mas depois nada lhe dava mais prazer do que dançar outra vez com a Jane, depois dançou com a Lizzy E sabe o que fez depois? | Open Subtitles | ثم رقص الرقصة التالية مع شارلوت لوكاس وهو الأمر الذى أثار غيظى ولكن بعد ذلك لم يسعده شىء سوى العودة الى جين ثانية ثم رقص مع ليزى وهل تعرف ماذا حدث بعد ذلك؟ |
E sabe o que nos disseram? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا قيل لنا؟ |
E sabes que mais? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا.. |
E sabes que mais? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا . |
E tu sabes o que há dentro desse caldeirão? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا يوجد في داخل هذا القدر ؟ |
No ano passado, os meus cientistas cultivaram bactérias da Cratera Russa, E sabes o que encontrámos? | Open Subtitles | والسنة الماضية ، قام علمائي باستزراعالبكتيريا.. المأخوذة من سفينة سقطت في (روسيا) وهل تعرف ماذا اكتشفوا ؟ |
E sabes o que diz? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا يقول؟ |
E sabes o que o meu professor disse? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا قال لي المدرس؟ |
E sabes o que encontraram no corpo dele? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا وجدو علي جثتة ؟ |
E sabes o que mais? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا أيضاً |
E sabe o que isso significa? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا يعني ذلك؟ |
- E sabe o que aconteceu? | Open Subtitles | - وهل تعرف ماذا حدث؟ |
E tu sabes o que eu ouvi? | Open Subtitles | وهل تعرف ماذا سمعت أيضاً؟ |