Eles não ficaram tão impressionados como eu pensei. | Open Subtitles | وهم لم كما نفخوا بعيدا كما إعتقدت بأنّهم سيكونون. |
Eles não morreram por causa da seca. | Open Subtitles | أو سنواجه نفس مصيرهم وهم لم يموتوا بسبب الجفاف |
Ela ia trazer-me à sua consulta, e Eles não queriam isso porque, está a ver, querem o meu bebé. | Open Subtitles | وكانت ستأخذني كي أراكَ، وهم لم يريدوا ذلك لأنهم يريدون طفلي |
Não pude explicar nada, mas Eles não tinham provas. | Open Subtitles | انا لم استطع ان اشرح اي شيئ لهم . وهم لم يكن يملكون اية دليل ايضا |
- Se continuarmos e Eles não, a China ainda vai ficar com a informação toda. | Open Subtitles | واذا واصلنا التقدم وهم لم يفعلوا الصين ما زالت تملك المعلومات الزائدة |
Sabes, tu começaste uma grande firma, e Eles não retiraram o teu nome, portanto... tu deves ter impressionado um monte de pessoas de modo a pensarem que eras bom em certas coisas. | Open Subtitles | أتعرفُ، أنت بدأت شركة كبيرة وهم لم يزيلو اسمك منها لذا أنت لا بدّ وأنك أفدت الكثير من الناس |
Eu vi isto num filme. Eles não se safaram! | Open Subtitles | رأيت هذا في فلم مرّة وهم لم يفعلوا هذا |
Eu não perguntei e Eles não disseram. | Open Subtitles | انا لم اسألهم,وهم لم يقولوا لىّ. |
Dom foi raptado por troca deste gajo, e Eles não nos disseram que o tinham? | Open Subtitles | -دوم" تم اختطافه للمبداله مع هذا الرجل" . وهم لم يخبرونا انه كان لديهم؟ |
E Eles não vos disseram quem estabeleceu a recompensa? | Open Subtitles | وهم لم يخبروك عن الذين وضعوا المكافأة؟ |
Como é que os viu e Eles não a viram? | Open Subtitles | كيف رأيتهم وهم لم يروكى؟ |
Eles não vão desistir, Edgar. | Open Subtitles | وهم لم يتراجعوا ايدغارد |
Eles não se importaram contigo. | Open Subtitles | وهم لم يأذوك ابدا يا رجل |
Eles não apreciaram verdadeiramente o que eu faço. | Open Subtitles | وهم لم يقدروا حقا ما فعلته |
Eles não me conheciam. | Open Subtitles | صحيح، وهم لم يعرفوني بعد. |
Eles não estavam lá. | Open Subtitles | وهم لم يكونوا متواجدين |
- Eles não tentaram forçá-lo? - Não. | Open Subtitles | - وهم لم يحاولوا إجبارك؟ |