Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم نحن لا نمثل تهديداً |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Estou a dizer que cometemos o crime do século e eles estão a tentar encobrir as pistas. | Open Subtitles | أقول أننا قد ارتكبنا جريمة القرن وهم يحاولون تتبع مسارها |
O Sr. Salomão é um maravilhoso idoso que vive na rua Grand Street e eles estão a tentar expulsá-lo do seu apartamento. | Open Subtitles | السيد (سولومون) رجل مسن رائع "والذي يعيش على شارع "غراند وهم يحاولون طرده من شقته |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |
Todos estão a tentar retomar as suas vidas interrompidas. | Open Subtitles | وهم يحاولون التواصل في الحياة رغم ما حدث لحياتهم |