O avô do Jeremy chegou do hospital, e Está em coma. | Open Subtitles | جده وصل البيت من المستشفى وهو في غيبوبة ما العيب؟ |
O Adonis envolveu-se numa luta, hoje... e Está em provisória. | Open Subtitles | أدونيس انخرط في شجار اليوم وهو في الحجز الآن |
Porque ele tem 29 anos e Está no seu auge. | Open Subtitles | لإنه في الـ29 من عمره وهو في قمه عنفوانه |
Ela Está no passeio a 33 cm da berma e ele Está no meio da estrada. | Open Subtitles | هي على الرصيف على بعد قدم من الحاجز الحجري وهو في منتصف الشارع |
O Johnny tem 27 anos e Está na terceira classe. | Open Subtitles | "جوني" في الـ27 من عمره وهو في الصف الثالث |
É a minha vez E ele está sentado no canto, todo apalermado. | Open Subtitles | أنا على الأسود وهو في الزاوية أنظر إلى كل الخلفيات البسكويتية |
A Autodestruição é a principal adversária do jogo E está sempre a tentar afogar-nos no oceano de lágrimas. | TED | وهو في الحقيقة الخِصم الرئيسي في تلك اللعبة، الذي يُحاول دائمًا إغراقك في محيطٍ من الدموع. |
Está em Rikers à espera de ser julgado por roubo. | Open Subtitles | وهو في رايكرز ينتظر المحاكمــة بجريمــة سرقــة |
Eles provavelmente enviaram um pedido para uma busca interna de informações, e isso Está em algum lugar fazendo seu caminho através dos canais. | Open Subtitles | هم غاليا ارسلوا طليا لبحث داخلي عن المعلومات وهو في مكان ما يمر عبر الجهات المختصة |
E Está em todo o lado, encontra-se em qualquer esquina. | Open Subtitles | وهو في كل مكان أعني، إنه على كل ناصية |
Judy, o teu bebé tem o ombro preso no osso púbico. Está em perigo. | Open Subtitles | حسناً, جودي طفلكِ ملتصق على عظمة العانة وهو في خطر |
O príncipe, meu sobrinho, Está em minha custódia, e ninguém pode ou será autorizado a vê-lo sem a minha autorização escrita. | Open Subtitles | الامير ، ابن أختي وهو في وصايتي ولن يسمح لأحد برؤيته من دون موافقة كتابية مني |
Cliente seca, e Está no Sri Lanka, portanto tenho que voar 15 horas nas duas direcções para um encontro de uma hora. | Open Subtitles | الزبون المملّ، وهو في سريلانكا، لذا أصل إلى الذبابة 15 ساعة كلتا إتّجاهات لإجتماع الساعة واحد. |
O homem que anda atrás da Joan Está no apartamento. | Open Subtitles | لان ذلك الرجل يلاحق جول ثانية وهو في شقتها الان |
Bilhetes ainda disponíveis! Está no Union Center até o fim da semana. | Open Subtitles | أجل، وهو في مركز الإتحاد حتى نهاية الأسبوع. |
É uma chave que permite entrar em qualquer sistema e Está no apartamento. | Open Subtitles | إنه مفتاح يستطيع اقتحام أي نظام وهو في شقتنا الآن |
Deus Está na garganta dela. E na sua, também. | Open Subtitles | .الرب موجود في نحرها .وهو في نحرك أنت أيضا |
Os Eagles estão com a bola. Ele Está na linha das 40 jardas... 50. | Open Subtitles | النسور تأخذ كرة عكسية انه في ال 40 يارد, وهو في ال 50 يارد |
O Matthew está de licença e Está na aldeia, por isso o Papá e eu achámos que era bom para fazermos as pazes. | Open Subtitles | وهو في القرية لذا فكرت أنا و والدك بأنه سيكون الوقت الجيد لتعديل أوضاعنا |
Os sinais vitais estão normais E ele está estável, mas irá requerer uma intervenção cirúrgica. | Open Subtitles | مؤشراته الحيوية بخير وهو في حالة مستقرة لكنه يحتاج لإجراء جراحة وقد وافق على القيام بها في الغد. |
Manuel abdicou do trono, E está a caminho da Inglaterra. | Open Subtitles | وتنازل الملك عن العرش وهو في طريقه إلى انجلترا |