É um dos dois cientistas responsáveis pela descoberta de fagos. | TED | وهو واحد من عالميْن يرجع إليهما الفضل في اكتشاف العاثيات. |
O lutador birmanês está no canto esquerdo. É um dos melhores. | Open Subtitles | و في الجانب الغربي لدينا الملاكم بروميس وهو واحد من أفضل الملاكمين |
É um dos glaciares mais compridos da Terra. | Open Subtitles | وهو واحد من أطول الجبال المتجمّدة في العالم |
É uma das razões pelas quais adoro o festival. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب لماذا أحب هذا المهرجان. |
É uma das razões pelas quais eu apaixonei-me pelo seu pai. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي وقعت في الحب مع والدك. |
É uma das razões pelas quais Precisava de sua ajuda na guerra. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسباب التي تجعلنا حاجة الى مساعدتكم في الحرب. |
Acho que não sabiam quem ele era, mas É um dos meus favoritos. | Open Subtitles | لا اعتقد أنهم كانت لديهم أدنى فكرة عن هوية ذلك العازف، وهو واحد من فنانيّ المفضلين. |
Basicamente, É um dos veteranos. | Open Subtitles | وهو واحد من الخنازير القديمة، من حيث الأساس. |
É um dos principais acessos à base. | Open Subtitles | وهو واحد من الرئيسية في طرق الوصول إلى القاعدة. |
Amanhã É um dos dias santos deles, não é? | Open Subtitles | وهو واحد من الأيام المقدسة بهم غدا، أليس كذلك؟ |
Ele É um dos homens mais perigosos no mundo. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر الرجال خطورة في العالم |
É um dos melhores nadadores do mundo. | Open Subtitles | وهو واحد من أفضل السباحين في العالم كله. |
Este tipo de remate, a que os ingleses chamam "remate banana" é tentado várias vezes, e É um dos elementos que torna bonito o bonito jogo. | TED | هذا النوع من الركلات غالبًا ما يشار إليه بركلة الموزة، وتتم محاولة القيام به باستمرار، وهو واحد من العناصر التي تجعل لعبة كرة القدم ممتعة. |
É uma das poucas operações soviéticas na América que deu lucro no passado ano fiscal. | Open Subtitles | وهو واحد من عدة عمليات تابعة .. للاتحاد السوفيتى فى أمريكا والتى حققت عوائد .. |
É uma das mais próximas da Terra, a só 81 mil milhões de quilómetros. | Open Subtitles | وهو واحد من أقرب النجوم الى الأرض مجرد 50 تريليون ميل |
É uma das minhas partes favoritas do trabalho. | Open Subtitles | وهو واحد من بلدي أجزاء المفضلة من هذه المهمة. |
É assim que actuas, e esta É uma das coisas que gosto em ti. | Open Subtitles | دون استشارتي اولا انه اسلوبك .. وهو واحد من الاشياء الكثيرة |
É uma das armas dos arcanjos, que lhes foi dada pelo nosso Pai. | Open Subtitles | وهو واحد من أسلحة الملائكة، و اعطيت لهم من قبل أبينا. |
É uma das substâncias mais eficazes do mundo para rápida redução de temperatura. | Open Subtitles | وهو واحد من أكثر فعالية من المواد في العالم للحد من درجة الحرارة السريع. |
Essa É uma das perguntas por responder. | Open Subtitles | وهو واحد من الأسئلة التي لم يرد عليها. |