Vou para casa. Quero a minha mãe. Ela precisa de mim. | Open Subtitles | سأعود إلى موطني أنا بحاجة لأمي وهي بحاجة لى |
És o único que lhe sobrou e Ela precisa de ti. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي متبقي لها ، وهي بحاجة إليك |
Ela precisa de um sangue muito específico, sem os antígenos, como o dela. | Open Subtitles | وهي بحاجة إلى نوعية دماء معينة تشبه دماءها |
Ela está completamente sozinha no mundo, e precisa de outra coisa na vida além do trabalho. | Open Subtitles | إنها وحيدة بالكامل في هذا العالم وهي بحاجة لشيء ما في حياة غير العمل |
(Risos) e precisa de muito pouca água, o que parece contraintuitivo mas, como dizemos, nada nela, mas praticamente não a bebe. | TED | (ضحك) وهي بحاجة للقليل من الماء وهو أمر متوقع ولكن كما يقال فهي تسبح في الماء ولكنها قلما تشربه. |
Enquanto eu estiver presente, serei sempre uma parte do Joe Carroll e Ela precisa de um novo começo. | Open Subtitles | . " طالما اكون هناك فسأكون جزي من تاريخ " جو كارول . وهي بحاجة لبداية جديدة |
E Ela precisa de se encontrar comigo agora. | Open Subtitles | وهي بحاجة لمقابلتي حالاً |
Eu sei onde está a Yoshi. Ela precisa de ti. | Open Subtitles | "أنا أعرف مكان "يوشي وهي بحاجة إليك |
Gaby, puseste-a a viver dentro desta bola esquisita, e Ela precisa de estar com amigos da sua idade. | Open Subtitles | غابي)، لقد جعلتِها تعيش في تلك) .. الفقّاعة الغريبة الصغيرة وهي بحاجة لتكون مع أطفال في مثل عمرها |
E Ela precisa de uma doadora de óvulos. | Open Subtitles | وهي بحاجة لمتبرع ببويضة |
Ela precisa de mim. | Open Subtitles | وهي بحاجة إليّ. |
O Richard agrediu-a. Ela precisa de uma operação. | Open Subtitles | (ريتشارد) اعتدى عليها وهي بحاجة إلى عملية |
Ela precisa de nós. | Open Subtitles | وهي بحاجة لنا. |
Ela tem um prédio e precisa de um administrador do condomínio. | Open Subtitles | تملك بناية ذات شقق وهي بحاجة إلى مديرة |
Ela está aqui e precisa de nós. | Open Subtitles | هي هنا وهي بحاجة إلينا. |