E Ela acha mesmo que ele vai voltar. | Open Subtitles | إنها تتحدث عنه وكأنه قد رحل منذ أسبوع مقارنةً برحيله منذ ستة أعوام. وهي تعتقد بأنه سيعود |
Ela acha que não consigo cuidar de um bebé por isso, se algum dos sensores disparar, têm de me chamar imediatamente, está bem? | Open Subtitles | وهي تعتقد أن ليس بإمكاني الاعتناء بالطفل، لذا، إن أخبرتك الحساسات بشيء عليك أن تخبرني على الفور، اتفقنا؟ |
Eu disse-lhe que a amava... Ela acha que só o disse, porque pensei que ela estava grávida. | Open Subtitles | اخبرتها بأني احبها وهي تعتقد أني قلت ذلك |
Todo o dinheiro que gastei, e Ela pensa que pode apenas me deixar? | Open Subtitles | كل ذلك المال الذي صرفته، وهي تعتقد أنها يمكن أن ترميني؟ |
Ela pensa que sou um chef. | Open Subtitles | وهي تعتقد أنني طاه. سأقدم لها العشاء هذه الليلة، |
Ela pensa que o fiz. | Open Subtitles | وهي تعتقد أنني فعلت ذلك |
E Ela acha que sou uma aberração depois de lhe ter saltado em cima e ter fugido de lá. | Open Subtitles | وهي تعتقد انني غريب الاطوار بعد القفز من على جسدها والهرب منها |
Ela acha que o violador é o pai biológico. | Open Subtitles | وهي تعتقد أن المغتصب هو والد الطفل |
E Ela acha mesmo que... | Open Subtitles | وهي تعتقد أنها.. |
Ela pensa que Lilith Nash lhe enviou uma mensagem ameaçadora. Interessante. | Open Subtitles | وهي تعتقد باّن (ليليث ناش) أرسلت لها ملاحظة تهديد |
Desde que a mamã e o Garrett acabaram, Ela pensa que por termos ficado as duas sozinhas | Open Subtitles | منذ أن انفصلت ماما عن (جاريت) وهي تعتقد أن بقائي وإياها عازبتين |