Mas eu não, e o DOD tem prioridade de tarefas sobre a CTU. | Open Subtitles | أما أنا فلا ووزارة الدفاع لها الأولوية في التعامل على وحدة مكافحة الارهاب |
E a lealdade dela está dividida entre a UAT e o DOD. | Open Subtitles | وولاؤها مقسم بين الوحدة ووزارة الدفاع |
Trabalhamos com o FBI e o DOD para se determinar o que é preciso ser eliminado. | Open Subtitles | سنعمل مع الـ"إف بي آي" ووزارة الدفاع على تحديد مايجب حجبه... |
Mas ainda temos os consumidores de electrónica e o Departamento de Defesa. | Open Subtitles | لا تزال لدينا أجهزة إلكترونية ووزارة الدفاع |
Os Chefes de Estado e o Departamento de Defesa não dizem nada enquanto o Presidente não fizer uma declaração. | Open Subtitles | المجلس المُشترك بين هيئة الأركان ووزارة الدفاع لن يبوحوا بأيّ شيء حتّى يلقي الرئيس خطابه. |
Trabalhem com a CIA e o Departamento de Defesa para planear qualquer logística e segurança que seja necessária. | Open Subtitles | اعملوا مع المخابرات ووزارة الدفاع لمعرفة الاجراءات التنفيذيه الأمنية |
Chamem o F.B.l., a C.l.A. e o Pentágono. | Open Subtitles | إتَصل بمكتب المباحث الفيدراليَة ووكالة المخابرات المركزيَة ووزارة الدفاع |
Se forçar este assunto e o Pentágono concordar em deixá-la juntar-se a vocês em missões fora, então serei eu o único responsável pelas suas acções. | Open Subtitles | لأجل الدفاع عن موقفي ووزارة الدفاع سيسمحون بالإنضمام للمهام الخارجية ,وسأكون أنا في النهاية مسؤولاً عن تصرفاتها |
Até a Segurança Nacional e o Pentágono terem entrado em cena e o terem declarado como combatente inimigo, permitindo que fosse detido sem julgamento. | Open Subtitles | حتى تدخلت وكالة الأمن الوطني ووزارة الدفاع وأعلنوه محارباً عدواً مما سمح باعتقاله دون محاكمة |