"ووضعتهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • coloquei-os
        
    • enfiei
        
    • e pu-las
        
    • e coloquei-as
        
    Eu tinha os binóculos do Claes e coloquei-os lá, depois disso, nunca mais me consegui livrar deles. TED كان لدي الناظور من كلايس، ووضعتهم هناك، ولم أستطع التخلص منهم بعد ذلك.
    Basicamente, peguei em todos os "haters", coloquei-os numa placa de Petri, como uma cientista, e foi isto que encontrei. TED أخذتُ أساساً جميع الحاقدين، ووضعتهم في طبق مخبري مثل العالِم، وهذا ما وجدته.
    coloquei-os juntos e pode-se andar entre eles. TED ووضعتهم معا، وتمشي بينهم.
    Eu peguei cada um dos seus ursinhos de pelúcias, e eu enfiei eles dentro das minhas calças. Open Subtitles اخذت كل واحد من دببك ووضعتهم داخل سروالي
    Sim, fui a Salisbury e pu-las num cofre nocturno. Open Subtitles آجل , يوم السبت "سافرت بالسيارة إلى "سيلسبيرى ووضعتهم فى الخزانة الليلية
    Tomei a liberdade de arrumar as tuas coisas e coloquei-as no teu carro. Open Subtitles اعطيت لنفسي الحق بان احزم حقائبك ووضعتهم في سيارتك
    O segundo gostava de galinhas, então peguei nas galinhas e enfiei... Open Subtitles الرجل الثاني كان يحبّ الدجاج لذا أخذت ست من الدجاج ووضعتهم فى... الـ
    Fui até à barraca, peguei nas coisas todas dela e pu-las no jipe. Open Subtitles رجعتُ إلى الكوخ وأخذتُ أغراضها (ووضعتهم في سيّارة (الجِيب
    Dei-lhes de comer, dei-lhes banho e coloquei-as na cama. Fui deitar-me cedo. Open Subtitles لقد أطعمتهم، وساعدتهم علي الـإستحمام ووضعتهم بالفراش.
    Dobrei-as e coloquei-as na tua cama e tive a liberdade de te arranjar o almoço para a tua viagem amanhã. Open Subtitles لقد طويتهم ووضعتهم لك على سريرك ولقد سمحت لنفسي بتجهيز غداء لرحلتك في الغد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus