Sou veterano do Vietname e patriota. Os meus lábios estão selados. E tenho este bebé. | Open Subtitles | أنا طبيب بيطري في الفياتنام ووطني للغاية، شفتاي محكمة الإغلاق ولدي هذه عزيزتي مزودة بالوقود ومستعدة ستصل إلى أربعة ماك |
O seu pai foi um lutador e um patriota. | Open Subtitles | أبوك كان مقاتلا ووطني |
A nossa história trata de Gary Faulkner, operário da construção civil com doença renal e um patriota americano em tempo integral. | Open Subtitles | قصتنا تتعلق بـ (غاري فولكنر)، عامل بناء بوقت جزئي يعاني من فشل كلوي، ووطني أمريكي دائم، |
Abandonar os meus homens e o meu País não doeu tanto como eu pensava. | Open Subtitles | ترك رجالي ووطني, لم يسببا الما كبيرا كما ظننت. |
a minha mãe, o meu País e aqueles que lutam por nós. | Open Subtitles | اذكركم بثلاثة أشـياء أحبها كثيرا والدتي ووطني امريكا |
- O homem é um herói e um patriota. | Open Subtitles | الرجل هو بطل ووطني |
Porque toda a gente neste país sabe que o Ed Murrow é um americano leal, é um patriota. | Open Subtitles | لأنجميعمن في هذاالبلد... يعرف بأن (إد مورو) أمريكي موالي ووطني |
Rochefort é um cidadão francês e um patriota. | Open Subtitles | "روشفور" رعية فرنسي ووطني. |
Ele é um soldado e um patriota. | Open Subtitles | إنه جندي ووطني |
O Presidente convidou-me, e não vou abandonar o compromisso com o meu País. | Open Subtitles | ولن اسحب اسمي. لقد استدعاني الرئيس للخدمة ولن أدير ظهري عن واجبي ووطني |
No entanto, devido aos meus deveres com Deus e o meu País, não posso deixar a nossa nação nas mãos do seu líder infantil. | Open Subtitles | في الانتخابات المقبلة ولكن، إتمامًا لواجبي أمام الرب ووطني لا يمكن أن أدع أمتنا |