"ووكالة" - Traduction Arabe en Portugais

    • CIA
        
    Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. Open Subtitles كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار
    O FBI, a CIA e a Interpol, estão a efectuar buscas em cooperação com forças policiais mundiais. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية والشرطة الدولية جميعهم يريدون التعاون في تطبيقِ القانون العالمي.
    O Vietname tornou-se sério, o Pentágono e a CIA viviam numa atmosfera irreal... Open Subtitles بدأت فيتنام كحقيقة كان هناك جو ما يجعلك تؤمن أن البنتاغون ووكالة الاستخبارات المركزية
    Conseguir que o FBI, a CIA e a Polícia de Dallas metessem tanta água? Open Subtitles هل يمكن للغوغاءالسيطرة على المباحث الفيدرالية ووكالة الاستخبارات المركزية وشرطة دالاس للعبث بالتحقيق ؟
    Alguns homens-chave no Pentágono, na CIA. Open Subtitles عدد قليل من الناس في الداخل البنتاجون ووكالة المخابرات المركزية هذه لويزيانا
    O teu pai também me informou que desde que voltaste, tens conspirado para esconder esta informação tanto da CIA como do NSC, porque tens medo de ser retirada de serviço. Open Subtitles والدك ِ أطلعني أيضاً أنه منذ عودتكِ قد تآمرتِ على إخفاء هذه المعلومة من المخابرات المركزية ووكالة الأمن القومي
    Tanto o FBI como a CIA têm-te na lista de "atirar a matar". Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية كلاهما عندهما أنت على ساعة القتل يست.
    Tu estás na intersecção entre o Departamento de Estado, o Pentágono e a CIA. Open Subtitles فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية وزارة الدفاع الأمريكية ووكالة المخابرات المركزية
    Temos conspiração, a Máfia, a CIA... Open Subtitles سمعنا عن التآمر والمافيا ووكالة المخابرات المركزية
    O que se passa é que eu tenho uma espécie de trabalho para a CIA e para a NSA nas minhas horas vagas quando não estou a trabalhar na loja. Open Subtitles وكالة الإستخبارات المركزية ووكالة الأمن العام, بأوقات فراغي عندما لا أعمل بالمتجر
    ! Isto é a CIA, o FBI e a DEA todos bem enroladinhos num belo burrito! Open Subtitles مثل الاستخبارات ومكتب التحقيقات الفيدرالي ووكالة مكافحة المخدرات كلهم في نفس الطبق
    Assine em como faz parte da CIA.. Open Subtitles اقول لكم جزء ووكالة الاستخبارات المركزية.
    Ele culpa a Marinha e a CIA pelo que aconteceu. Open Subtitles وهو يلوم البحرية ووكالة الاستخبارات المركزية عن كل ما حدث
    E com a aviação dos Estados Unidos e com a CIA. Estou ciente disso. Open Subtitles ومع الإتحاد الأوروبي للطيران ووكالة المخابرات، أنا على علم بذلك
    Estás a contrariar a CIA, ANS, o meu pessoal no Dept., e estás a usar antigos namorados para teres contacto com o Comité de Inteligência. Open Subtitles أنت تغضبين السي آس إي ووكالة الأمن القومي، ووزارة الخارجية، وتستخدمين أصدقاءك السابقين
    Foi diretor da National Security Agency e da CIA. Open Subtitles لقد كان مُدير وكالة الأمن القومي ووكالة الإستخبارات الأمريكية.
    CIA, Departamento de Segurança Nacional, todos aqui para tomar conta de nós. Open Subtitles الاستخبارات الامريكية ووكالة الآمن القومي جميعهم هنا لللإهتمام بنا
    A CIA tem tantos tipos de tecnologia top secret. Open Subtitles ووكالة الاستخبارات المركزية لديها جميع أنواع التقنيات السرية المتفوقة.
    - E aumentaram-nas. - A CIA e o NCIS monitorizam esse tipo, Open Subtitles الإستخبارات المركزية ووكالة التحقيقات البحرية راقبوا هذا الرجل
    É uma guerra entre a DEA e a CIA. Open Subtitles إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus