Estava falando com o FBI e com a CIA. Cagueta. | Open Subtitles | كان يتكلم مع مكتب التحقيقات ووكالة المخابرات المركزيه, ثرثار |
O FBI, a CIA e a Interpol, estão a efectuar buscas em cooperação com forças policiais mundiais. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية والشرطة الدولية جميعهم يريدون التعاون في تطبيقِ القانون العالمي. |
O Vietname tornou-se sério, o Pentágono e a CIA viviam numa atmosfera irreal... | Open Subtitles | بدأت فيتنام كحقيقة كان هناك جو ما يجعلك تؤمن أن البنتاغون ووكالة الاستخبارات المركزية |
Conseguir que o FBI, a CIA e a Polícia de Dallas metessem tanta água? | Open Subtitles | هل يمكن للغوغاءالسيطرة على المباحث الفيدرالية ووكالة الاستخبارات المركزية وشرطة دالاس للعبث بالتحقيق ؟ |
Alguns homens-chave no Pentágono, na CIA. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس في الداخل البنتاجون ووكالة المخابرات المركزية هذه لويزيانا |
O teu pai também me informou que desde que voltaste, tens conspirado para esconder esta informação tanto da CIA como do NSC, porque tens medo de ser retirada de serviço. | Open Subtitles | والدك ِ أطلعني أيضاً أنه منذ عودتكِ قد تآمرتِ على إخفاء هذه المعلومة من المخابرات المركزية ووكالة الأمن القومي |
Tanto o FBI como a CIA têm-te na lista de "atirar a matar". | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي ووكالة المخابرات المركزية كلاهما عندهما أنت على ساعة القتل يست. |
Tu estás na intersecção entre o Departamento de Estado, o Pentágono e a CIA. | Open Subtitles | فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية وزارة الدفاع الأمريكية ووكالة المخابرات المركزية |
Temos conspiração, a Máfia, a CIA... | Open Subtitles | سمعنا عن التآمر والمافيا ووكالة المخابرات المركزية |
O que se passa é que eu tenho uma espécie de trabalho para a CIA e para a NSA nas minhas horas vagas quando não estou a trabalhar na loja. | Open Subtitles | وكالة الإستخبارات المركزية ووكالة الأمن العام, بأوقات فراغي عندما لا أعمل بالمتجر |
! Isto é a CIA, o FBI e a DEA todos bem enroladinhos num belo burrito! | Open Subtitles | مثل الاستخبارات ومكتب التحقيقات الفيدرالي ووكالة مكافحة المخدرات كلهم في نفس الطبق |
Assine em como faz parte da CIA.. | Open Subtitles | اقول لكم جزء ووكالة الاستخبارات المركزية. |
Ele culpa a Marinha e a CIA pelo que aconteceu. | Open Subtitles | وهو يلوم البحرية ووكالة الاستخبارات المركزية عن كل ما حدث |
E com a aviação dos Estados Unidos e com a CIA. Estou ciente disso. | Open Subtitles | ومع الإتحاد الأوروبي للطيران ووكالة المخابرات، أنا على علم بذلك |
Estás a contrariar a CIA, ANS, o meu pessoal no Dept., e estás a usar antigos namorados para teres contacto com o Comité de Inteligência. | Open Subtitles | أنت تغضبين السي آس إي ووكالة الأمن القومي، ووزارة الخارجية، وتستخدمين أصدقاءك السابقين |
Foi diretor da National Security Agency e da CIA. | Open Subtitles | لقد كان مُدير وكالة الأمن القومي ووكالة الإستخبارات الأمريكية. |
CIA, Departamento de Segurança Nacional, todos aqui para tomar conta de nós. | Open Subtitles | الاستخبارات الامريكية ووكالة الآمن القومي جميعهم هنا لللإهتمام بنا |
A CIA tem tantos tipos de tecnologia top secret. | Open Subtitles | ووكالة الاستخبارات المركزية لديها جميع أنواع التقنيات السرية المتفوقة. |
- E aumentaram-nas. - A CIA e o NCIS monitorizam esse tipo, | Open Subtitles | الإستخبارات المركزية ووكالة التحقيقات البحرية راقبوا هذا الرجل |
É uma guerra entre a DEA e a CIA. | Open Subtitles | إنّها حرب بين إدارة مكافحة المخدرات ووكالة الاستخبارات المركزية |