Sim, para mim também é algo novo... ouvir, ler Wolfe, em inglês. | Open Subtitles | وبالنسبة لي أيضاً هي أول مرة أسمع كتابات "وولف" تُقرأ بالإنجليزية |
Você deve ser o Tenente Wolfe. Tinha a certeza de que viria. | Open Subtitles | أنت يجب أَن تكون الملازم أول وولف العميد بلير قال بأنك ستجيء |
É um prazer vê-la de novo em Wolf City, Miss Ballou. | Open Subtitles | جميل ان اراك تعودين الى مدينة وولف يا انسة بوللو |
Tirou o pão a metade das bocas de Wolf City. | Open Subtitles | لقد قطعتى لقمة العيش من نصف افواه مدينة وولف |
Ele é cruzado de Doberman com Lobo. Ele é o cão mais duro. | Open Subtitles | أنه نصف دوبرمان ونصف وولف أنه الكلب الأقوى |
A Dra. Wolff vai trabalhar connosco. | Open Subtitles | دكتور وولف سوف تعمل معنا هنا وهى من برلين |
Quer dizer, estes são os livros que até a Virginia Woolf disse serem duros como categute. | TED | هناك كتب قالت عنها فيرجينيا وولف أنّها بقسوة أمعاء القط. |
Aposto contigo que foi o mesmo método usado com a Boa Vista e o Wolfe. | Open Subtitles | أراهن بأنه نفس التوقيع الذي إستخدم على بوافيستا وولف |
Eu não libertei o Wolfe do Poço. | Open Subtitles | وقتل المئات من الناس؟ أنا لم يكسر وولف من رمح. |
Tenho que saber se o Wolfe está na cela dele ou a solta. | Open Subtitles | لا بد لي من معرفة ما إذا كان وولف في زنزانته أو طلقاء. |
Se encontrarem o Wolfe, recuem isolem-no e esperem por nós. | Open Subtitles | إذا وجدت وولف لك التراجع، كنت ختم ذلك في ولك الانتظار لبقية منا. |
Apresento-te o James Wolf, editor principal da New York Magazine. | Open Subtitles | قابل جيمس وولف ، كبير المحررين في صحيفة نيويورك |
Mas a Lizzie Wolf demonstrou que, quando mostramos emoções enquanto paixão, a condenação do nosso choro desparece tanto para homens como para mulheres. | TED | بيّنت ليزي وولف أن عندما نعبّر عن عواطفنا كشغف فإن الاستنكار من بكائنا يختفي عند كل من الرجال والنساء. |
Chegaram uns fanfarrões... que construíram fábricas... e fizeram de Wolf City uma cidade a valer. | Open Subtitles | لان الاوضاع غير ملائمة وتتجه نحو المبانى والمصانع لتصنع من مدينة وولف ، مدينة حقيقية |
É só o começo. Vamos devastar Wolf City. | Open Subtitles | انها مجرد بداية ، وسوف نقضى على مدينة وولف |
Ele era conhecido por "o Lobo que comia os rapazes" por alguma razão. Ele não me veria nesta merda de programa "Os teus estranhos vizinhos gays". | Open Subtitles | هم لا ينادونه بـ وولف محب الأولاد بلا سبب هل تعلم , هو حتى لا يريد ان يراني لهذا السبب |
Pequeno Lobo, pequeno Lobo. Horas de comer. | Open Subtitles | ليتل وولف ولف قليلا، والوقت لتناول الطعام |
Ainda mais... desde que te ajudei... a ficares com o Lobo. | Open Subtitles | حتى أكثر من ذلك منذ أن كنت ساعدك حفاظ على وولف بك |
É a Dra. Wolff, preciso de falar urgentemente com o Dr. Reiser. | Open Subtitles | انا دكتور وولف , واريد ان اتحدث مع دكتور ريزر |
A única pessoa em que me posso tornar é Stu Wolff, o maior poeta desde Shakespeare e o vocalista líder dos Sidarthur. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع "أن ألجأ إليه هو "ستو وولف "أعظم شاعر منذ "شيكسبير "و المغني الرئيسي لفرقة "سيدأرثر |
O senhor Woolf pediu que eu viesse e falasse com a senhora. | Open Subtitles | السيد وولف قال انني يجب ان آتي و أتحدث معك |
A Helen tem-se dado melhor com a Eden e acho que até começou a gostar do Woofles. | Open Subtitles | لقد أصبحت " هيلين " أكثر لطفاً مع "إيدن " و أعتقد أنها بدأت تحب السيد " وولف " |
Estou com um bom pressentimento sobre hoje a noite, não importa se somos novatos, podemos derrotar os Wolfbats. | Open Subtitles | يا رجل ، لدى شعور جيد بخصوص الليلة لا يهمنى اذا كنا الطرف الأضعف ولكننا سنتغلب على فريق وولف باتز المتباهى |
Vendeu títulos da Timberwolf no valor de 600 milhões. Sen. Dem, Presidente Subcomissão Investigação de Assuntos Gov. | Open Subtitles | لقد بعت ما قيمته 600 مليون دولار من هذه السندات الاحتيالية من عملية التيمبر وولف |