Estava ansioso por lá chegar, salvar os bons e magoar os maus. | Open Subtitles | لم يكن يطيق صبراً على الوصول إلى هناك كي ينقذ الطيبين ويؤذي الأشرار |
Estava ansioso por lá chegar, salvar os bons e magoar os maus. | Open Subtitles | لم يكن يطيق صبراً على الوصول إلى هناك كي ينقذ الطيبين ويؤذي الأشرار |
Pode estragar o momento. e magoar bastante. | Open Subtitles | -يمكن أن يقضي هذا علي الرغبة ويؤذي الناس |
Dá-lhe esta pastilha para não se enervar e magoar-se. | Open Subtitles | أعطهِ النعناع كي لا يصبح همجيًّا ويؤذي نفسه. |
Não quero que ninguém escorregue e se magoe, por isso acabamos aqui. | Open Subtitles | ولانُريدلأحدهمبأنينزلق ويؤذي نفسه، لذاسنُنهيالجولةهُنا. |
O Odin pôs algo dentro de ti que pode explodir e magoar uma data de pessoas. | Open Subtitles | أودين" وضع شيء بداخلك" ...الذي يمكن أن ينفجر ويؤذي الكثير من الناس |
Aquele filho da mãe anda lá fora a magoar inocentes. | Open Subtitles | ذلك الوغد طليق ويؤذي الناس. |
Vai magoar alguém, acreditem! | Open Subtitles | ويؤذي أحداً! يجب أن تصدقني! |
É mal educado. Fere os sentimentos e as caras das pessoas. | Open Subtitles | إنّه عمل لا أخلاقي، يجرح شعور الآخرين ويؤذي وجوههم. |
Disse que seria fácil. Magoava-nos a nós e à nossa família. | Open Subtitles | قال أنّه سيكون أمراً سهلا، سيؤذينا ويؤذي عائلاتنا. |
Ele não pode andar por aí à pancada e a dar tiros nos nossos bons cidadãos, só porque lhe deu aquela estrela. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يتجوَل ويضرب ...ويؤذي مواطنينا فقط لأنك أعطيته تلك النجمة |
Dizia que se eu saísse daqui, nos encontraria e magoaria as crianças. | Open Subtitles | قال لو أنّني... هجرتُه فسيجدنا ويؤذي الطفلين |