E parece que encontrar o que está no telemóvel é a melhor forma de o fazer. | Open Subtitles | ويبدو بأن اكتشاف مافي الجوال هو أفضل طريقة لتحقيق ذلك |
E parece que temos um problema de veados. | Open Subtitles | يبّذرُ بالماء مابين الـ6 و الـ10 ويبدو بأن لدينا مشكلةُ الغزال هذا |
Decidi contrariar a ciência e parece que o tempo finalmente me apanhou. | Open Subtitles | .لقد اتخذتُ قراري ضد العلم .ويبدو بأن الوقت أخيرًا قد علق معي |
parece que a Bonnie Newberry deixou um rasto de corpos figurados na sua ascensão na indústria automóvel. | Open Subtitles | ويبدو بأن بوني نيوبيري قد تركت شيئا من الوثائق التي خلفتها خلال نهوضها في صناعة السيارات |
E parece que a Alana está a remar para aquela onda grande. | Open Subtitles | ويبدو بأن (آلانا) تجدف نحو موجةكبيرةمن الخارج. |
E parece que minhas preces foram atendidas... | Open Subtitles | ...ويبدو بأن دعواتي قد أستجيبت |
Aconteceram umas coisas e parece que eu estou em ascensão enquanto a Fig está em declínio. | Open Subtitles | بعض الأمور حدثت ويبدو بأن نجمتي بدأت ترتفع على خلاف (فيج) التي بدأت تنفجر |
parece que Bethany Hamilton vai ser apanhada dentro da maior onda do dia. | Open Subtitles | ويبدو بأن (بيثاني هامليتون) ستنتهز الفرصة... بأكبر موجـة لهذا اليوم... . |
E a Gemma Teller parece que está desaparecida. | Open Subtitles | ويبدو بأن (جيما تيلر) مفقودة |