"ويبكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • chorar
        
    • e chora
        
    Não o quero acordado a chorar assim que fores embora. Open Subtitles لا أريد له أن يستيقظ ويبكي بعد أن تذهبي
    Mas deves ter razão, pois agora o Chris está triste, a chorar, gordo e mau a desporto. Open Subtitles ولكن أنتِ قد تكونين على حق لأن كريس الآن حزين , ويبكي وبدين وسيء في الرياضة
    Quero ouvir o Herr Doktor Kushemski chorar, chorar como uma menina! Open Subtitles أشعر بالسيد كوشيمسكي يأن ويبكي كطفلة صغيرة
    Lembro-me da minha mãe contar-me como o meu pai costumava peidar-se e chorar enquanto dormia. Open Subtitles اتذكر امي تقولي كيف ابي يخرج ريح ويبكي في نومه
    Está sentado num banco de parque e chora desalmadamente, certo? Open Subtitles يجلس على مقعد في المتنزه ويبكي لوحده حسناً؟
    Entrei no escritório dele e ele estava a olhar para uma foto minha e estava a chorar. Open Subtitles لذلك دخلتُ الى مكتبه كان ينظر الى صورة لي ويبكي والدك ؟
    A tia Sarah não consegue cozinhar, e o tio Leland passa meia noite em pé a ouvir música antiga e a chorar. Open Subtitles خالتي "ساره" لا تستطيع الطبخ الآن وعمي "ليلند" يسهر لمنتصف الليل يستمع للموسيقى ويبكي
    Ele levantou-se, a chorar e a sangrar, e o pai disse-lhe. Open Subtitles التقطه , ينزف ويبكي , والوالد يقول له , "هذا سوف يعلمك ."
    a chorar como uma criança. Open Subtitles على العشب الأمامي في الليل ويبكي كالطفل
    Quando eu estava lá embaixo Ouvi-o a chorar e a gritar Open Subtitles حينما وصلت للأسفل سمعته يصرخ ويبكي
    - Sim. Mas quando ele está quase a abaixar a cabeça e chorar, ouvimos o som de um helicóptero em acima. Open Subtitles بينما هو على وشك أن ينزل رأسه ويبكي
    O tipo está sentado no chão a chorar. Open Subtitles بحقك ، يجلس الفتى على الأرضية ويبكي
    Se um camponês vier vê-la, vai ter um golpe, partirá e desatará a chorar Open Subtitles ستجعل أي مزارع يجلس ويبكي
    " Não estejas junto ao meu túmulo a chorar " Open Subtitles ،س لا يبلغ قبري ويبكي ،س
    Comecei a pensar que ele ia chorar? Open Subtitles كنت أعتقد بأنه سيخسر ويبكي
    - Estava a cortar carne e a chorar. Open Subtitles كان يقطع اللحم ويبكي
    Fizeram-no rir... Fizeram-no chorar... Open Subtitles جعلوه يضحك ويبكي
    Queres morar com Nick com ele a não tomar banho e a chorar o dia todo? Open Subtitles -أتريدين العيش رفقة (نيك ) عندما لا يستّحم، ويبكي طوال الوقت
    Coberto de sangue, a chorar como um bebé. Open Subtitles مغطى بالدماء، ويبكي كالأطفال
    Se quando ele se vem, começa a chorar! ... Open Subtitles ويبكي كما الغايات.
    Agora, é apenas uma criatura estranha que dorme, faz cocó e chora. Open Subtitles إنّها الآن مجرّد كائنٍ صغيرٍ غريب ينام ويتبرّز ويبكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus