Ele disse, "Está a brincar", e desejou-te um feliz Natal. | Open Subtitles | قال لي أنك تمازحه ويتمنى لك عيد ميلاد مجيد |
Sempre a pensar em si e desejando que todos os seus sonhos se realizem e que tudo o que ambiciona seja plenamente alcançado, pelos mais puros caminhos. | Open Subtitles | يفكر بك دائما ويتمنى أن تتحقق كل أحلامك ولذلك وضعت كل تلك الأهداف |
A Sra. Lorenza De La Colonia, de Jardines De La Luz... saúda toda a família e deseja felicidades para todos. | Open Subtitles | السيدة لورينزا من كولونيا جاردنيس دي لا لوس يرسل تحياته الرقيقة إلى كل العائلة ويتمنى أوقات سعيدة لكل شخص |
Senhoras e senhores, eu sou Bill Douglas e dou-vos as boas-vindas a bordo do Virginian e desejo-vos uma noite agradável na companhia da Atlantic Jazz Band! | Open Subtitles | بيل دوجلاس يرحب بكم على متن الباخرة فيرجنيان ويتمنى لكم قضاء ليلة سعيدة مع فرقة جاز المحيط الاطلنطى |
e ficou sereno, desejando que a sua vida também o deixasse, esvaindo-se em sangue. | Open Subtitles | وهو جلس يفكر ويتمنى ان تفارقه الحياة وتخرج روحه من جسدة |
Desde aquele dia o capitão e sua mãe tem estado... a procurá-lo, esperando que aparecesse. | Open Subtitles | منذ ذلك الوقت، كلّ قائد كان يبحث عنها ويتمنى أنها لم تغرق |
Ele lamenta muito e deseja-lhe tudo de bom. | Open Subtitles | وإنه آسف على ذلك، ويتمنى لكِ حظاً طيباً في حياتكِ العملية. |
Decidiu arriscar e esperar que, por milagre, não coincida. | Open Subtitles | انه يجرب حظه ويتمنى فرصة الواحد من المليون أن لا تتطابق |
"O Sheikh Saab está a contar consigo às 19h de quarta-feira, e, esperançosamente, terá pelo menos meia hora com ele. | Open Subtitles | الشيخ ساب ينتظرك يوم الاربعاء الساعة السابعة ويتمنى ان تقضي على الاقل نصف ساعة معه |
Gostávamos de nos despedir de todos os passageiros que vão sair, e desejar aos que ficam uma boa viagem. | Open Subtitles | طاقم الرحلة يقدم لكم التحية ويتمنى لكم رحلة موافقة |
Sim era. Era só para vos informar que ele está bem e que está feliz. | Open Subtitles | نعم لقد كان هو، ويتمنى لكم أن تبلوا حسناً وهو سعيد |
Ele lembrou-se do seu amor por violetas e espera que tenha gostado delas. | Open Subtitles | لقد تذكر حبك للبنفسج ويتمنى ان تستمتعى بهم |
Quer agradar-lhe e parecer heróico aos olhos dela. | Open Subtitles | ويتمنى إسعادها وأن يبدوا بطولياً في نظرها |
Não sei se ele também pensa em mim ou se já teve medo e desejou que eu estivesse com ele. | Open Subtitles | لن أعلم إذا كان يفكر بي أيضاً أو كان خائفاً ويتمنى أن أكون بجانبه |
André Latour, sob juramente, nega ter ouvido o coronel Paradine dizer uma e outra vez, a si e a quem quer que o estivesse a ouvir, que estava farto da vida e que desejava estar morto? | Open Subtitles | اندريه لاتور, وانت تحت القسم, هل تنكر سماعك قول الكولونيل بارادين, مرارا وتكرارا, لك, وخلال احاديثكم انه قد ملّ من الحياة, ويتمنى لو يموت ؟ |
Esticar o taco e esperar por uma hipótese remota de a bola acidentalmente lhe bater a caminho da luva do "catcher" (o que agarra a bola). | Open Subtitles | ...يضع مضربه ويتمنى أن تصطدم الكرة بمضربه بالصدفة... في طريقها إلى كف الذي سيمسكها |
e uma parte de mim gostaria que não estivesses a jogar golfe, porque assim também tu estarias remendado com fita adesiva e cola. | Open Subtitles | ويتمنى جزء مني .. لولم تلعبالجولف،لأنك. |
Ao contrário de qualquer rã normal, que põe os ovos na água, vai-se embora e deseja boa sorte às suas rãzinhas, esta rã engolia os ovos fertilizados, metia-os no estômago onde devia haver comida, não digeria os ovos e transformava o estômago num útero. | TED | وخلافا ضفدع عادي، والتي تضع بيضها في الماء ويذهب بعيداً ويتمنى لضفيدعاته الخير، هذا الضفدع ابتلع بيضها المخصب، ابتلع منها إلى المعدة حيث أنه ينبغي أن يكون الغذاء، لم تهضم البيض، وتحولت المعدة إلى رحم. |
Um jovem operário que faz turnos noturnos e que consegue esgueirar-se do local de trabalho, por momentos — onde, a propósito, há câmaras de vídeovigilância — para, às 11 horas da noite, telefonar à namorada e lhe desejar boa noite. | TED | عامل شاب في مصنع يعمل في الدوريات الليلية، الذي يرتب للتسلل من موقع المصنع، حيث توجد دوائر المراقبة التلفزيونية بالمناسبة، ويجد ناصية، حوالي الساعة 11 في الليل يستطيع الإتصال بصديقته ويتمنى لها ليلة سعيدة. |
Ele é um bom amigo e só quer o seu melhor, por isso fala. | Open Subtitles | -ماذا به؟ هو صديق جيد ويتمنى لك كل خير |