"ويثبت" - Traduction Arabe en Portugais

    • e provar
        
    • e provará
        
    Agora é lançar a armadilha, apanhar o assassino e provar ao mundo que Maria Gambrelli não é culpada no homicídio. Open Subtitles الآن لوضع الفخ، إمسك القاتل ويثبت إلى العالم الذي ماريا جامبريللي بريء قتل.
    Neste último dia de sua vida, o mundo deve ficar unido e provar que ele estava certo. Open Subtitles في هذا اليوم الأخير من حياته لـيتحد العالم أجمع ويثبت بانه كان مُحقاً
    O meu discurso não inspirou ninguém, a elevar-se e provar o seu valor? Open Subtitles ألمَ يلهم خطابي أيّ أحد هنا ليصمد ويثبت جدارته؟
    Veja se tem algum rasto, qualquer coisa que a polícia possa usar e provar que eles estavam a ter um caso. Open Subtitles إبحثي عن أي دليل... يمكن أن تكتشفه الشرطة ويثبت أنهما كانا على علاقة.
    No dia do julgamento ele me perdoará... e provará que eu estou certo. Open Subtitles يوم الحساب سَيغفرُ لي ويثبت بأني محق
    Terá provas que ambos estávamos... na igreja quando se incendiou e provará que a Deb foi minha cúmplice. Open Subtitles ممّا يثبت بأنّنا كنّا في الكنيسة ساعة احتراقها، ويثبت بأنّ (دِب) كانت شريكتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus