Ferimentos defensivos no rosto e mãos, cortaram-lhe a garganta. Lâmina afiada. | Open Subtitles | جروح دفاعية على وجهها ويديها وحلقا نصل حاد |
Sim, na metade do pescoço, Braços e mãos. | Open Subtitles | يوجد على نصف رقبتها، ذراعيها ويديها |
Mas chateava-me, porque temos que fazer e tinha de lhe tirar a fita adesiva das mãos e da boca. | Open Subtitles | غيرة؟ لا غضب ربما ، لأننا مشغولين هنا وسوف يأخذ وقتاً حتى أنزع عنها اللاصق عن فمها ويديها |
És... faladora quando estás de de mãos e joelhos? | Open Subtitles | أنت هي الثرثارة الجاثية على ركبتيها ويديها للأعلى ؟ |
Era como uma mulher só que os braços e as mãos dela... | Open Subtitles | كانت تبدو امرأة تعرفين على ذراعيها ويديها |
E porque ela não tem ritmo e as mãos dela parecem patas de rato. | Open Subtitles | وايضاً لان في حالة مادلين ليس لها إيقاع,ويديها تشبه مخالب الفئران الصغيرة |
Há mordidelas de insectos no pescoço, mãos e face dela. A mim, parecem-me de mosca preta. | Open Subtitles | هناك لدغات حشرات على عنقها ويديها ووجهها |
Pelas mãos e pelos pés. | Open Subtitles | قيدي قدميها ويديها. |
Minha tia era alérgica a alguns remédios contra gripe e as mãos dela inchavam como o Homem Marshmallow. | Open Subtitles | عمتي كان لديها حساسية من بعض الأدوية "ويديها تورمت مثل "الرجل الخطمي |