| Neste país, as pessoas estão assustadas com a crise climática, e querem fazer algo, mas ainda ninguém as interpelou. | TED | الناس في هذا البلد متخوفون جداً من الأزمة المناخية، ويرغبون بفعل أي شيء بشأنها، لكن لم يطلب منهم أحد. |
| querem fazer a sua conceção usando simulações. | TED | ويرغبون في استخدام المحاكاة لتصميمها |
| Sim... querem fazer uma proposta. | Open Subtitles | أجل ، ويرغبون بتقديم عرض |
| Aparecem mais como ele todos os dias, e têm talento e querem jogar. | Open Subtitles | والمزيد قادمون خلفه كل يوم ولديهم الموهبة ويرغبون في اللعب |
| O pessoal do centro está a gostar do nosso trabalho e querem colocar-me como Delegado Chefe. | Open Subtitles | مدهش يحب قسم وسط المدينة العمل الذي كنا نقوم به، ويرغبون بترقيتي لنائب المدير |
| Eles têm mais suprimentos e querem dividir connosco. | Open Subtitles | لديهم مزيد من المؤن يا أبي، ويرغبون في مشاركتنا إياها. |
| A polícia voltou e querem falar convosco sobre a Sophia Moore. | Open Subtitles | @dh0Re قد عاد رجال الشرطة ويرغبون بالتحدّث إليكما عن (صوفيا مور). |
| A polícia voltou e querem falar com vocês sobre a Sophia Moore. | Open Subtitles | لقد عاد رجال الشرطة ويرغبون بالتحدّث إليكما عن (صوفيا مور) |
| e querem que entreguemos Zevlos. | Open Subtitles | ويرغبون منا فى تسليم زيفلوس |