"ويزداد" - Traduction Arabe en Portugais

    • e a aumentar
        
    • piora
        
    Trinta pulsações por minuto. Tensao arterial 60/40 e a aumentar. Open Subtitles نبضاتها 30 نبضة في الدقيقة ضغط الدم60على40 ويزداد
    600 psi e a aumentar. Open Subtitles ستمائة باوند لكل انش مربع ويزداد
    Invadi o centro de controlo do D.T., o comboio vai a 130 km/h, e a aumentar. Open Subtitles لقد اخترقتُ للتو مركز التحكّم بإدارة النقل، وقطار (بايج) يسير بسرعة 130 كيلومتر ويزداد.
    "Não estou bem, a garota mexicana está muito doente e piora a cada dia." Open Subtitles أنا لا أؤدي بشكل جيد" "و الفتاة المكسيكية مريضة كالكلب "ويزداد مرضها في كل يوم"
    O que provoca pequenos sintomas de constipação durante um ano, consegue arruinar dois pulmões, é imune às terapêuticas, e piora em cidade médias? Open Subtitles ما الذي يسبّب أعراض برد منخفضة الدرجة لمدّة عام ويمكنه تدّمير رئتين، ومحصن ضدّ الأدوية ويزداد سوءاً بالمدن المرتفعة عن سطح البحر؟
    E ele tem andado a alimentar-se e a aumentar o seu poder desde então. Open Subtitles وإنه يتغذى ويزداد قوة منذئذٍ.
    E piora quando fica mais velho. Open Subtitles هذا مثير لسخرية ويزداد الامر سوءا" عندما تثمل
    E a situação piora. TED ويزداد الأمر سوءًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus