O assassino tem alergia ao sol e usa protector solar receitado. | Open Subtitles | القاتل لديه حساسية من الشمس ويستخدم وصفة طبية مضادة للشمس |
Anda debaixo de água e usa o sonar. | TED | يعمل تحت الماء ويستخدم الموجات الصوتية. |
Um deles é o conceito do conhecimento comum em que cada pessoa sabe aquilo que os outros sabem e usa isso para prever o raciocínio deles. | TED | أحدها هو مفهوم المعرفة المشتركة حيث يكونُ كل شخص مدركًا لما يعرفه الآخرون ويستخدم هذا ليتنبأ بمنطقهم. |
Este era o equipamento usado para mergulhos a 90 metros. | TED | ويستخدم هذا الجهاز في حقيقة الأمر للغوص لعمق 300 قدم. |
É usado em perucas em todo o mundo. | Open Subtitles | ويستخدم في الشعر المستعار في أنحاء العالم |
Um bom comandante respeita e utiliza a perícia da tripulação. | Open Subtitles | الكابتن الجيد يحترم ويستخدم خبرات من يعمل معه |
A menos que tenha incriminado a própria mãe por assassinato múltiplo... e usando o seu campo de tiro para o fazer. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |
e usa a nossa missão como local de venda. | Open Subtitles | ويستخدم مهمَتنا التبشيريَة كموقع لعقد الصفقات |
O assassino parece conhecer os hábitos de todas as suas vítimas e usa esse conhecimento para as capturar. | Open Subtitles | القاتل يعرف عادات كل ضحاياه ويستخدم معرفته لكي يقبض عليهم |
Por isso, agora, se alguém recebe um gabinete novo e bonito, ele fica furioso e usa esse quadro para os pôr doidos. | Open Subtitles | لذا الآن أي شخص يحصل على مكتبٌ جميل جديد.. يصبح غاضباً جداً ويستخدم تلك الصّورة ليدفعهم للجنون |
Liga para a Polícia para informar o seu crime, gosta de matar em zonas populosas e usa as balas como mensagens. | Open Subtitles | إنّه يتّصل بالشرطة ليبلّغ عن جريمة ارتكبها بنفسه يحب أن يقتل في المناطق المكتظّة بالسكان ويستخدم الرصاص على شكل رسائل |
Ele também quer que saiba que este aquário aqui é construído com oito polegadas de Plexiglas e usa um sistema de esgoto completamente diferente do da piscina. | Open Subtitles | هو أيضا يريدك ِأن تعلمي ان الحوض الموجود هنا, بُني بواسطة ثمانية إنشات من الزجاج. ويستخدم نظام سباكة مختلف, |
Um outro homem que sofre dos mesmos sintomas e usa um andarilho, no momento em que é posto numa bicicleta, todos os sintomas desaparecem, porque é um movimento continuo. | TED | هناك رجل آخر يعاني أيضاً من نفس الأعراض ويستخدم المشاية، لكن اللحظة التي يوضع بها على الدراجة الهوائية تتلاشى كل أعراضه، بسبب الحركة المستمرة. |
O pai do Charles deve viver debaixo da ponte e usa uma poça de água como espelho. | Open Subtitles | والد "تشارلز" ربما يعيش تحت جسر ويستخدم بركة الماء كمرآة له |
O oxigénio entra em ignição devido ao efeito de pressão a vácuo, com temperaturas entre os 5000 e os 6000 graus, e é usado quando são iminentes grandes perdas de vidas e danos às instalações. | Open Subtitles | الضغط على الفراغ يقوم بإشعال الأوكسجين إلى درجة حرارة بين الخمسة آلاف والستة آلاف درجة حرارية ويستخدم عند |
Vendido no mercado negro, e usado para financiar guerras civis e genocídio na costa africana. | Open Subtitles | يباع في السوق السوداء ويستخدم لتمويل الحروب الأهلية والإبادة الجماعية على الساحل الإفريقي |
A sério? É usado mais em cavalos para reparar cascos rachados, mas deve haver vários outros usos. | Open Subtitles | حسنا، ويستخدم في المقام الأول على الخيول لاصلاح الحوافر المشقوقة |
Uma opção que alguns dos meus colegas de IA gostam é a de criar uma superinteligência e mantê-la sob o controlo humano, como um deus escravizado, desligado da Internet e usado para criar uma riqueza e uma tecnologia inimagináveis para quem a controlar. | TED | أحد الخيارات والذي أعجب أحد زملائي يقتضي أن نبني الذكاء الخارق ونجعله تحت سيطرة البشر، كإله مستعبَد، بحيث يكون مفصولًا عن الإنترنت ويستخدم لخلق تكنولوجيا وثروة هائلة لصالح من يديرها. |
Ele elimina o intermediário, e utiliza aviões militares dos EUA e pessoal para transportar heroína pura para os Estados Unidos. | Open Subtitles | لا يتعامل مع الوسطاء، ويستخدم طائرات الجيش الأمريكي... وموظفوها لنقل هيروين نقاؤه من الدرجة الرابعة إلى داخل الولايات المتحدة |
A menos que tenha incriminado a própria mãe por assassinato múltiplo... e usando o seu campo de tiro para o fazer. | Open Subtitles | إلّا إن كان يلّفق التهمة بوالدته بجرائم قتل متعددة. ويستخدم ساحة إطلاق النار خاصتك لفعل ذلك. |