Teria de ser o Banco de Poupanças Fairmont, em Westminster Street. | Open Subtitles | لا بد أن يكون مصرف (فيرمونت) للودائع، على شارع (ويستمينستر). |
O Banco de Poupanças Fairmont, em Westminster Street. | Open Subtitles | مصرف (فيرمونت) للودائع، على شارع (ويستمينستر). |
Preciso de um mandado de busca e captura de uma carrinha preta que segue em direcção a sul na Westminster. | Open Subtitles | أريد تعقب شاحنة سوداء تتوجه للجنوب على شارع (ويستمينستر). |
Tendo em conta a Carta Patente sob o Grande Selo, datada aos onze dias do mês de Junho de 1912, em Westminster, | Open Subtitles | حيث مذكور تحت الختم الملكي في (ويستمينستر)، بتاريخ 11 يونيو، 1912، |
E se você pedisse a um E-type para organizar o casamento real, ele não levaria os convidados até a Abadia de Westminster numa fota de micro autocarros. | Open Subtitles | الـ( إي تايب) تستحق هذا الحفل الملائكي إنها لا تهتم للضيوف وسوف تضعه في حافلات ( صغيره وترسلهم إلى (ويستمينستر |
Será coroada num dos lugares mais emblemáticos de Londres, na Abadia de Westminster. | Open Subtitles | سيتم تتويجها بكنسية (ويستمينستر) التاريخية. |
FAMÍLIA ASSASSINADA NA IGREJA Westminster. | Open Subtitles | عائلة تم قتلها في كنيسة "ويستمينستر". |
Haverá uma vigília pela Srª. Pankhurst, esta noite na Abadia de Westminster. | Open Subtitles | سيتم مراقبة السيدة (بانكهيرست) الليلة في (ويستمينستر آبي) |
Será a primeira vez que acontecerá na Abadia de Westminster. | Open Subtitles | ستكون هذه أول مرة بدير (ويستمينستر) |
Meu caro amigo, isto é a Abadia de Westminster. | Open Subtitles | صاحبي العزيز، هذا دير (ويستمينستر)! |
Enquanto os deputados conservadores se reúnem em Westminster para discutir quem vão apoiar na disputa pela liderança, a Primeira-Ministra disse que não seria desviada de importantes assuntos internacionais. | Open Subtitles | حيث يجتمع النواب المحافظين في (ويستمينستر) لمناقشة... حيث سيقومون بدعم مسابقة القيادة, قالت رئيسة الوزراء... بأنها لن تبتعد عن الشؤون الدولية الحرجة. |