Ele até pode parar com as tretas e dar-te a tua herança. | Open Subtitles | هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَ الشّيء الصّحيح. يتوقف عن الهراء ويعطيك ميراثك |
Ele poderá olhar para essas tuas belas pernas e dar-te um aumento. | Open Subtitles | لِمَ لا؟ ربّما ينظر إلى ساقيك الجميلتين ويعطيك زيادة في الراتب |
e dar-te um monte de dinheiro de monopólio. | Open Subtitles | ويعطيك كومة من أموال المونوبولي المونوبولي: اللعبة الشهيرة ذات المبادئ الإقتصادية |
Vou ler a minha opinião e dar-lhe a sua com atenção. | Open Subtitles | أعطني رأيك. أنا سأقرأ رأيي ويعطيك لك بعناية جدا. |
Achas que algum deles pararia na rua e dava-te uma moeda, se precisasses? | Open Subtitles | اتظن ان اى واحد منهم قد يتوقف فى الطريق ويعطيك قرشا اذا كنت تتضور جوعا؟ |
Isto irá provocar que o nariz parta e que os olhos do assaltante comecem a chorar dando-lhes a hipótese de fugirem. | Open Subtitles | هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار |
Ele vai pedir-te desculpa, e dar-te um desconto. | Open Subtitles | سيعتذر لك ويعطيك نسبة |
De certeza que o Cam te vai ligar e dar-te o solo. | Open Subtitles | أنا متأكدة أن (كام) سوف يتصل بك اليوم .ويعطيك الدور لغناء الأغنية الفردية |
Majestade, só o Paolo consegue pegar nisto e nisto, e dar-lhe... | Open Subtitles | لأن باولو فقط يا جلالة الملكة يمكنه أن يأخذ هذا وهذا ... ويعطيك |
"Ele vai parar em um centavo e dar-lhe Nove centavos de mudança "é o que dizemos. | Open Subtitles | "وسوف تتوقف على عشرة سنتات ويعطيك تسعة سنتات التغيير" هو ما نقوله. |
O homem sentava-se, comia duas galinhas e dava-te a asa. | Open Subtitles | الرجل يجلس ويأكل دجاجتان ويعطيك الجناح. |
Isto irá provocar que o nariz parta e que os olhos do assaltante comecem a chorar dando-lhes a hipótese de fugirem. | Open Subtitles | هذا سيسبب انكسار الانف وتمزيق عيون مهاجمك ويعطيك فرصه للفرار |