Adolf Hitler está bem e de saúde, E vive em Miami. | Open Subtitles | ادولف هتلر علي قيد الحياة وبصحة جيدة ويعيش في ميامي |
Ah, sim, e tem quinhentos anos E vive em Salem. | Open Subtitles | أجل, وعمره 500 عام , ويعيش في مكان مليء بالسحرة |
Ele vive em Minsk e só vai ficar na cidade alguns dias. | Open Subtitles | ويعيش في مينسك. لن يبقى هنا سوى بضعة أيّام. |
- Ele vive em Belle Harbour. - Certo, perfeito! | Open Subtitles | " ويعيش في " بيل هاربور - حسناً , ممتاز - |
Para mim, é impossível prestar boa assistência a um doente que não tem casa, que vive na rua. | TED | من المستحيل بالنسبة لي أن أقوم بالرعاية الجيدة لمريض ممن هو بلا مأوى ويعيش في الشارع. |
Tem nove anos, e vive na Áustria. | Open Subtitles | ,إنه في التاسعة من العمر .ويعيش في النمسا |
E mora na mesma vizinhança onde os traficantes morreram. | Open Subtitles | ويعيش في نفس الحي الذي تم قتل أولئك التجاّر فيه |
Ele está vivo e bem e a viver em San Diego, com agradáveis lembranças. | Open Subtitles | إنه حي وبصحة جيدة ويعيش في سان دييغو ببعض الذكريات الجميلة |
O filho da mãe chora que é pobrezinho e vive num maldito Taj Mahal. | Open Subtitles | الوغد يتظاهر بالفقر أمامي، ويعيش في قصر. |
Houve um Jeffrey na escola, mas ele é negro E vive em Londres. | Open Subtitles | كان هناك " جيفري " واحد في المدرسة لكنه أسود ويعيش في لندن |
Um gajo que mata pessoas e vive na nossa cidade. | Open Subtitles | الذي يقتــل الناس ويعيش في مدينتنــــا |
Ele trabalha muito, vive na Itália. | Open Subtitles | هو يعمل كثيرا ويعيش في أيطاليا. |
Esta é a voz de Udide, a aranha artista suprema, mais velha que a sujidade que vive na sujidade por baixo da cidade de Lagos, ouvindo e comentando e tecendo a história da chegada dos extraterrestres a Lagos. | TED | فهذا صوت الفنان "أوديدي"، العنكبوت الضخم، الذي يكبُر التراب سنًا، ويعيش في الوحل أسفل مدينة لاغوس، يسمع ويعلّق ويحيك قصص الفضائيين القادمين إلى مدينة لاغوس. |
Ele é uma estrela do mar, mora na mesma rua do Bob Esponja, e é incrivelmente burro. | Open Subtitles | إنه نجم بحر ويعيش في نفس الشارع الذي يسكن به (سبونغ بوب) |
Capturou Ulisses, mora na Circelândia. | Open Subtitles | سبق وأسَر (أودِسيوس)، ويعيش في مدينة ملاهي. |
Que está agora nos seus 70, vivo e bem de saúde, e a viver em Butetown. | Open Subtitles | ،حيث أنه الآن في السبعينيات من العمر ،علي قيد الحياة وبصحة جيدة " ويعيش في حي " بوت تون |
O papá está vivo e de boa saúde, a viver em Melbourne. | Open Subtitles | ... أبي .. حي وبخير (ويعيش في (ميلبورن |
Tu sabes como te chamei de Mc-ricaço Rico que nunca teve que trabalhar para nada e vive num caixote de lixo de marfim? | Open Subtitles | تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟ |
O Leo tem um violino de 50 mil dólares e vive num lugar barato? | Open Subtitles | هذاه الكمانة بينينغ ليو لديه كمانة تقدر ب 50.000 دولار ويعيش في شقة مؤجرة و رخيصة؟ |