"ويفشل" - Traduction Arabe en Portugais

    • e
        
    • falha
        
    Em alguns casos, a massa coletada não é grande o suficiente, e o jovem sol fracassa na continuação de uma reação nuclear. Open Subtitles وفي بعض الحالات، تكون الكتله المتجمعه ليست كبيرة بما فيه الكفاية، ويفشل النجم الصغير في الحفاظ على تشغيل التفاعل النووي
    Pode ser desastroso para ele e o fim da causa por que luta. Open Subtitles قد يعني هذا كارثة بالنسبة له ويفشل في القضية التي يحارب لأجلها
    O homem da lei que falha com seu dever ... e com seu rei deveria pagar o imposto. Open Subtitles رجل العامة الذي يتهرب من أداء واجبه ويفشل بإمداد ملكه بالسلاح فلا بد عليه أن يدفع الضريبة لن يشكك أحد بهذا
    e ele falha, deixando-te vulnerável e exposto e a morrer sozinho no bosque. Open Subtitles ويفشل, و يتركك ضعيف و مكشوف . لكي تموت وحيدا في الغابة
    Estou muito preocupada de que se o Dick for um mau atleta, vá-lhe faltar auto-estima e ele falhe em crescer para ser uma forte, confiante, mulher preta, como a sua mãe. Open Subtitles انا خائفه ان ديك يصبح غير رياضي وتقل ثقته بنفسه ويفشل ولا يكبر ليصبح امرأه سوداء قويه وواثقه مثل والدته
    Antes um tolo que tenta e falha do que um covarde que se senta e não faz nada. Open Subtitles المجنون الذي يحاول ويفشل أفضل مِن الجبان الذي يجلس لاحولَ لهُ ولاقوّة.
    Um movimento em falso e acabou-se. Open Subtitles تحرّكٌ واحدٌ خاطىء ويفشل الأمر.
    Os pais fazem muitas escolhas, e erramos na maioria. Open Subtitles - ياه اجل الاب يجب ان يتخد الكثر من الخيارات ويفشل في معظمها
    e está a perder. Então? Tu dás a volta. Open Subtitles ـ ويفشل ـ يمكنك تقبل هذا الشئ
    - e a falhar, tenho a certeza. Open Subtitles ويفشل أنا متأكد
    e, falhar assim, tão espectacularmente. Open Subtitles ويفشل مخططك بشكل مذهل تماماً
    Muito do que ouvimos sobre o Movimento "Me too" é sobre indivíduos maus actores ou um comportamento depravado, isolado, e falha em reconhecer que qualquer pessoa numa posição de poder goza de privilégios, e torna mais vulneráveis os que não têm esse poder. TED الكثير مما نسمعه عن حملة "أنا أيضًا" يدور حول فاعلين منفردين سيئين أو أفعال لا أخلاقية منعزلة، ويفشل في الاعتراف بأن أي شخص بموقف سلطة لديه امتياز، وأن هذا اﻷمر يجعل أولئك الذين يفتقرون للنفوذ أكثر ضعفًا.
    Vi o Paul tentar e falhar com uma sobriedade assustadora. Open Subtitles شاهدتُ (بول) يحاول ويفشل بصحو مخيف
    Eu vi o Paul tentar e falhar com falsa sobriedade. Open Subtitles شاهدتُ (بول) يحاول ويفشل بصحو مخيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus