"ويقتلنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • e matar-nos
        
    • nos matar
        
    • e mata-nos
        
    • matar-nos-ia
        
    Algo me diz que o Willie ainda anda por aí e que pode voltar em qualquer altura, sob qualquer forma, e matar-nos de formas que nem imaginamos. Open Subtitles شئ ما يخبرني بأن ويلي مازال هناك ..وبأنه يمكن أن يرجع بأي وقت وبأي شكل، ويقتلنا بطرق لانستطيع تخيلها
    Para recomeçar o dia e matar-nos a todos a seguir? Open Subtitles أن يُعيد الوقت ويقتلنا جميعاً في المرّة القادمة؟
    Vai levar-nos agora para lá e matar-nos. Open Subtitles سيصطحبنا إلى هناك الآن ويقتلنا.
    No caso de andar algum assassino psicopata a solta que corte a electricidade e tente entrar para nos matar. Open Subtitles تحسباً لوجود مجنون طليق، يفصل الكهرباء ويحاول أن يقتحم ويقتلنا.
    Desde que tudo corra perfeitamente e ele não escapar e nos matar a todos. Open Subtitles طالما سيسير الأمر على ما يرام ولا يفلت من قبضتنا ويقتلنا جميعًا.
    Se atirarmos, vai ricochetear no espelho e mata-nos. Open Subtitles لو أطلقنا النار، فسيرتدّ الرصاص علينا ويقتلنا.
    Ele decide que só precisa de um míssil e mata-nos. Open Subtitles يقرر أنه يحتاج صاروخ واحد فقط ويقتلنا
    O Klaus iria encontrar-nos matar-nos-ia, mas, irá fazê-lo de qualquer forma. Open Subtitles ربّما كان سيجدنا (كلاوس) ويقتلنا لكنّه سيقتلنا في مطلق الأحوال
    O pior cenário é ele encontrar-nos e matar-nos. Open Subtitles أسوأ الحالات أن يجدنا ويقتلنا.
    Tem a intenção de arrasar o nosso lar e matar-nos a todos. Open Subtitles ينوى هدم بيوتنا ويقتلنا جميعا
    -Ele pode aparecer e matar-nos. Open Subtitles أرجوكم، ربما يأتي ويقتلنا.
    O Peter é uma espécie de agente secreto... que nos leva ao bosque para nos matar. Open Subtitles أن (بيتر) عميل سري يقودنا للأدغال ويقتلنا.
    Em cada vida, ele caça-nos e mata-nos. Open Subtitles بكل حياة، يصيدنا ويقتلنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus