Acontece, às vezes, que o mais novo enfia-se no nosso quarto e salta para a cama entre mim e a sua mãe. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان يتسحب الصغير للغرفة ويقفز للفراش وينام بيننا. |
Ele sobe para a corda e salta para atacar o Bearman. | Open Subtitles | أنه يصعد إلى الحبال ويقفز للأسفل على الرجل الدب |
Invade um computador e salta de sistema em sistema. | Open Subtitles | فى الحقيقة هو ينطلق ناحية حاسوب ويقفز من نِظام لِنِظام. |
Sim. Por três vezes, viu este tipo exibir os músculos e pular. | Open Subtitles | أجل شاهدت هذا الرجل ثلاث مرات وهو يعرض عضلاته ويقفز حولها |
Não podia viver com o que fez, e na ponte, viu-se diante do acto vergonhoso e saltou. | Open Subtitles | فهو لا يستطيع العيش مع ما فعله، يجد نفسه على الجسر ماذا تبقى له في الحياة العار ويقفز. |
E ele saca de uma chave de fendas, e salta para o curral, e toda a gente pensa, "Oh, foda-se não, " | Open Subtitles | وثم يخرج مفكاً ويقفز للحظيرة و الكل يصرخ "تبآ, لا" |
e salta para a água para combater o tubarão? | Open Subtitles | ويقفز في الماء لمحاربة سمك القرش؟ |
e salta. | Open Subtitles | ويقفز. |
" ter um pedaço de pão e jogá-lo num saco , e pular a cerca e seguir em frente" | Open Subtitles | يحضر رغيف خبز ويضعه في الحقيبة, ويقفز من السياج الخلفي" |
As pessoas só se lembrarão de que o Luke Cage se armou em King Kong e saltou da varanda. | Open Subtitles | كل ما سيتذكره الناس أن"لوك كيج"وحش يحتجز امرأة ويقفز من شرفة. |
Ele não atuou, cantou e saltou, quando ordenaste? | Open Subtitles | لم يغني ويقفز مثل القرد كما طلبت منه ؟ |