- Paul vai lá, E diz que é o Paul. | Open Subtitles | وبعد ذلك بول يذهب إلى ألباكيركي ويقول أنه بول |
Expulsa da escola, ela anda a tomar drogas E diz que não há nada que ele possa fazer | Open Subtitles | طردت من المدرسة , لتعاطي المخدرات ويقول أنه لا يوجد شيء يمكنه القيام به حيال ذلك |
(Vídeo) [Dia 1] Estudante: Um carro de patrulha estaciona à entrada um agente vem à porta e bate, E diz que está à minha procura. | TED | الرجل في الفيديو: ركنت سيارة للشرطة في الأمام، وتقدم شرطي من الباب الأمامي حيث يقرع الباب ويقول أنه يبحث عني. |
Um vizinho ouviu-te a discutir com o Sr. Gilbert e disse que ele tentou tirar-te da propriedade dele. | Open Subtitles | جار سمعكِ أنتِ والسيد جلبرت تتجادلون ويقول أنه حاول إخراجكِ من ملكيته |
Ele apareceu ontem à noite, e disse que não iria apresentar queixa, se lhe devolvesse os pertences. | Open Subtitles | جاء إلينا الليلة الماضيه ويقول أنه سيذهب للشرطه إذا لم أعيد أغراضه |
Esta noite, esteve cá um agente E ele diz que acha que esta peça pode ser suficientemente boa para a Broadway. | Open Subtitles | كان هناك وكيل موجوداً هذه الليلة ويقول أنه يعتقد أن هذه المسرحية قد تكون جيدة بما يكفي لبرودواي |
e depois ouviu algo a cair E diz que reconheceu a voz do rapaz. | Open Subtitles | ويقول أنه سمع صوت سقوط جسم. ويقول بأنه تعرف على صوت الفتى |
Sim, ele quer torná-la um resort... E diz que a casa é assombrada. | Open Subtitles | نعم، فهو يريد فتحه كمنتجع ويقول أنه مسكون بالأشباح |
Supõe-se que seja um excelente investimento. E diz que vai casar com ela se correr tudo bem. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون استثمارا رابحًا، ويقول أنه سيتزوج بها لو نجح الإستثمار |
E diz que é bom ver um verdadeiro velho amigo. | Open Subtitles | ويقول أنه سعيد برؤيته لصديق قديم |
Sr. Situ dá-lhe os parabéns por uma merecida celebração E diz que se sente honrado pelo convite. | Open Subtitles | السيد (ساتا) يبارك لكِ وأنتِ تستحقيه بجدارة ويقول أنه متشرف بدعوتكِ له |
E diz que não vai parar. | Open Subtitles | ويقول أنه لن يتوقف |
O Will não namora com ninguém E diz que já esqueceu a Emma, mas parece que ainda sente qualquer coisa por ela, mesmo estando ela casada. | Open Subtitles | ويل) لايواعد أحد ويقول أنه تخطى مشاعره لـ(إيما) لكن) يبدو أنه لازال يكن لها مشاعراً حتى وهي متزوجة |
E diz que não nos podes proteger, que vais fazer com que sejamos mortos. Ele é perigoso, Rick, e não irá parar. | Open Subtitles | ويقول أنه لا يمكنك حمايتنا وستتسبب في مقتلنا إنه خطر يا (ريك) وهو لن يتوقف |
- E diz que não se lembra de nada? - Steve, acreditas nele? | Open Subtitles | ويقول أنه لا يستطيع التذكر؟ |
Simon sabe que o bebé é dele e disse que não vai me deixar em paz. | Open Subtitles | (سايمون) يعرف أن الطفل طفله، ويقول أنه لن يدعني وشأني |
O Hal veio de avião de Dallas e disse que ele não está em casa. | Open Subtitles | لقد سافر له (هال) من (دالاس) ويقول أنه ليس مُتواجد بالمنزل |
E ele diz que a única maneira de entrar nele é se tu lhe telefonares e lhe pedires para entrar. | Open Subtitles | ويقول أنه سيوافق إلا بشرط واحد وهو أن تتصلي به وتطلبينه |
E ele diz que tem a Célula-Mãe e está disposto a devolvê-la. | Open Subtitles | ويقول أنه لديه "الخلية الأم" ويريد أن يعيدها ولكنه يحتاج إلى شيء في المقابل |