e diz que não quer interromper os seus colegas, porque: "Estão demasiado ocupados com os seus emails". | TED | ويقول بأنه لا يحب مقاطعة زملائه لأنه، وكما يقول: "هم في غاية الانشغال ببريدهم الإلكتروني." |
Vindo não sei de onde, um advogado ricaço vem ter comigo e diz que me consegue safar. | Open Subtitles | بأى مكان فى الخارج، سيصعد هذا المحامى ويقول بأنه سيأخذنى معه |
e depois ouviu algo a cair e diz que reconheceu a voz do rapaz. | Open Subtitles | ويقول أنه سمع صوت سقوط جسم. ويقول بأنه تعرف على صوت الفتى |
És orientador e um dos teus colegas vai falar contigo e diz que vai sair de um ensaio. | Open Subtitles | أنت رئيس الأطباء المقيمين وأحد زملاؤك يأتي إليك ويقول بأنه سينسحب من التجارب السريرية |
Partirá esta noite no comboio das tropas... e diz que se vai alistar amanhã em King City. | Open Subtitles | إنهعلىمتنقطارالقواتليسافرالليلة ... ويقول بأنه سيسجل اسمه غداً فى كينغ سيتي |