"ويمكنك ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • podemos
        
    • E podes
        
    • E podem
        
    • e voce pode
        
    podemos fazer zoom. TED ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا
    podemos explorar e ver alguns dos aeroportos e os seus diferentes padrões. TED ويمكنك ان تتنقل لترى بعض المطارات المختلفة و أنماطها المختلفة.
    Sou tua irmã, E podes continuar zangada comigo, mas precisamos de decidir o que vamos fazer. Open Subtitles انا اختك ويمكنك ان تغضبي منى لكننا نحتاج للتفاهم
    E podes pedir os cigarros à minha mãe. Open Subtitles اوه ويمكنك ان تطلبي من امي بخصوص السجائر
    E podem ver por esta seta a indicar "você está aqui", que estou a tentar misturar e combinar estes dois campos muito divergentes, do urbanismo e da ecologia, e a juntá-los de uma maneira nova e entusiasmante. TED ويمكنك ان ترى السهم من هنا يري اننا هنا أحاول أن افرز من المزج وأخلط ان هذه مجالات مختلفة تماما من التمدن والبيئة، ونوع من جمعهم معا في طريقة جديدة مثيرة.
    Basta olhar aterros e voce pode ver em aterros que a quantidade de roupas e tecidos que sao jogados fora, Open Subtitles مجرد إلقاء نظرة مقالب القمامة ويمكنك ان ترى في مكبات النفايات أن كمية من الملابس والمنسوجات التي يتم هدره
    podemos parar, avançar e recuar e ver fases diferentes. TED ويمكنك ان توقفها وتنتقل الى السابق والتالي لترى الفترات المختلفة.
    podemos pensar nelas como três controlos numa roda gigante. TED ويمكنك ان تتخيل هذه العوامل كما لو انها ثلاث مقابض تتحكم بعجلة الابداع الكبيرة
    É um telemóvel com a forma de uma caixa que tem um peso de ferro lá dentro, que podemos mudar de lugar. E podemos sentir onde é pesado. TED انه على شكل غلاف لجهاز محمول ولديه كتلة حديدية في داخله تتحرك ويمكنك ان تشعر بوزنها
    podemos influenciar as tecnologias que nós próprios inventámos. TED ويمكنك ان تؤثر على تلك التكنولوجيات التي نخترعها
    O milho é uma ótima matéria-prima, com aquele grão gordo de amido, que podemos desmontar e voltara montar, obtendo assim um xarope de milho rico em frutose, maltodextrina, emulsionantes, goma xantana e ácido ascórbico, todos os ingredientes obscuros Open Subtitles الذرة هي المادة الخام لديك افضل الدهون في قرن الذرة ويمكنك ان تكسر ذلك وان تعيد تجميعه
    Usando uma antena podemos enviar a mesma informação a longa distância. Open Subtitles استعمل أريل ويمكنك ان تحصل نفس المعلومات
    Mas tu tiveste uma vida e uma familia, E podes tomar uma melhor decisão do que se tivesses 20. Open Subtitles لكن انت لديك خبرة ويمكنك ان تتخذي القرار الافضل اكثر مما كنت في العشرين
    Vamos estrear-nos como casal E podes recuperar o teu lugar como o mais importante jovem escritor de Nova Iorque. Open Subtitles سنعلن عن نفسنا كثنائي ويمكنك ان تستعيد مكانتك كأهم كاتب شاب في مدينة نيويورك
    E podes atirar-te à Cece e fazer pouco de mim, mas eu não vou a lado nenhum. Open Subtitles ويمكنك ان تتحدث الى سيسي وتسخر مني طوال اليوم
    E podes até oferecer-me dinheiro, mas sabes que eu apenas iria rir-me da sua cara. Open Subtitles ويمكنك ان تعرض على المال حتى ولكنك تعرف اننى ساضحك فحسب فى وجهك
    E podem ver o símbolo da educação ali. TED ويمكنك ان ترى مربع التعليم هناك.
    E podem depositar isso num banco! Open Subtitles ويمكنك ان تصرف هذا من البنك
    E podem depositar isso num banco! Open Subtitles ويمكنك ان تصرف هذا من البنك
    e voce pode ver o que vem em secoes. Open Subtitles ويمكنك ان ترى ما يأتي في الفروع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus