podemos fazer zoom. | TED | ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا |
podemos explorar e ver alguns dos aeroportos e os seus diferentes padrões. | TED | ويمكنك ان تتنقل لترى بعض المطارات المختلفة و أنماطها المختلفة. |
Sou tua irmã, E podes continuar zangada comigo, mas precisamos de decidir o que vamos fazer. | Open Subtitles | انا اختك ويمكنك ان تغضبي منى لكننا نحتاج للتفاهم |
E podes pedir os cigarros à minha mãe. | Open Subtitles | اوه ويمكنك ان تطلبي من امي بخصوص السجائر |
E podem ver por esta seta a indicar "você está aqui", que estou a tentar misturar e combinar estes dois campos muito divergentes, do urbanismo e da ecologia, e a juntá-los de uma maneira nova e entusiasmante. | TED | ويمكنك ان ترى السهم من هنا يري اننا هنا أحاول أن افرز من المزج وأخلط ان هذه مجالات مختلفة تماما من التمدن والبيئة، ونوع من جمعهم معا في طريقة جديدة مثيرة. |
Basta olhar aterros e voce pode ver em aterros que a quantidade de roupas e tecidos que sao jogados fora, | Open Subtitles | مجرد إلقاء نظرة مقالب القمامة ويمكنك ان ترى في مكبات النفايات أن كمية من الملابس والمنسوجات التي يتم هدره |
podemos parar, avançar e recuar e ver fases diferentes. | TED | ويمكنك ان توقفها وتنتقل الى السابق والتالي لترى الفترات المختلفة. |
podemos pensar nelas como três controlos numa roda gigante. | TED | ويمكنك ان تتخيل هذه العوامل كما لو انها ثلاث مقابض تتحكم بعجلة الابداع الكبيرة |
É um telemóvel com a forma de uma caixa que tem um peso de ferro lá dentro, que podemos mudar de lugar. E podemos sentir onde é pesado. | TED | انه على شكل غلاف لجهاز محمول ولديه كتلة حديدية في داخله تتحرك ويمكنك ان تشعر بوزنها |
podemos influenciar as tecnologias que nós próprios inventámos. | TED | ويمكنك ان تؤثر على تلك التكنولوجيات التي نخترعها |
O milho é uma ótima matéria-prima, com aquele grão gordo de amido, que podemos desmontar e voltara montar, obtendo assim um xarope de milho rico em frutose, maltodextrina, emulsionantes, goma xantana e ácido ascórbico, todos os ingredientes obscuros | Open Subtitles | الذرة هي المادة الخام لديك افضل الدهون في قرن الذرة ويمكنك ان تكسر ذلك وان تعيد تجميعه |
Usando uma antena podemos enviar a mesma informação a longa distância. | Open Subtitles | استعمل أريل ويمكنك ان تحصل نفس المعلومات |
Mas tu tiveste uma vida e uma familia, E podes tomar uma melhor decisão do que se tivesses 20. | Open Subtitles | لكن انت لديك خبرة ويمكنك ان تتخذي القرار الافضل اكثر مما كنت في العشرين |
Vamos estrear-nos como casal E podes recuperar o teu lugar como o mais importante jovem escritor de Nova Iorque. | Open Subtitles | سنعلن عن نفسنا كثنائي ويمكنك ان تستعيد مكانتك كأهم كاتب شاب في مدينة نيويورك |
E podes atirar-te à Cece e fazer pouco de mim, mas eu não vou a lado nenhum. | Open Subtitles | ويمكنك ان تتحدث الى سيسي وتسخر مني طوال اليوم |
E podes até oferecer-me dinheiro, mas sabes que eu apenas iria rir-me da sua cara. | Open Subtitles | ويمكنك ان تعرض على المال حتى ولكنك تعرف اننى ساضحك فحسب فى وجهك |
E podem ver o símbolo da educação ali. | TED | ويمكنك ان ترى مربع التعليم هناك. |
E podem depositar isso num banco! | Open Subtitles | ويمكنك ان تصرف هذا من البنك |
E podem depositar isso num banco! | Open Subtitles | ويمكنك ان تصرف هذا من البنك |
e voce pode ver o que vem em secoes. | Open Subtitles | ويمكنك ان ترى ما يأتي في الفروع. |